a sewers best friend is the iron... and it is... after great fabric and the sewing machine itself... I really am not to keen on my iron. I tend to "forget" there's a pile of clothes on my ironing board and groan at the site of it... so, i wear special contacts so i don't see it! Really, when it comes between ironing or doing something else... i always choose the something else...
A minha mãe sempre disse que o melhor amigo da costureira é o ferro de engomar... e é... a seguir a tecidos fantásticos e a máquina de costura...
não sou muito amiga do meu ferro. Tendo a esquecer que há uma pilha de roupa em cima da tábua e resmungo quando a vejo, por isso uso lentes especiais que não me deixam vê-lo.
A sério... entre passar a roupa a ferro e outra coisa qualquer... escolho sempre outra coisa qualquer...
Like taking a look at this great book i bought in Sintra this weekend...Como ver este lindo livro que comprei em Sintra este fim de semana...
what would you do?
Ops, mas que horas são isto?!... o monte está maior, mas...
o que escolherias???
(tiny iron and board i bought at the toy museum in Sintra - comprei a tábua de passar e ferro mini no museu do brinquedo em Sintra)



