Mostrar mensagens com a etiqueta sewing. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta sewing. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 13 de maio de 2009

....

Este fim de semana para mim começa "hoje"... vou de abalada para descansar, ou talvez nem por isso!
This weekend starts today for me... i am off to rest, or maybe not!

I obviously can't take my sewing... i feel like it (i know i'm nuts!)! but i will take my knitting..

É óbvio que não levo a costura... apetece-me (eu sei que sou louca!)! mas levo o tricot!

Continuo com as alfineteiras, mas acabou-se-me o "batting" que uso para enchê-las (restos), olha Paulinha, uma boa coisa para colocares no teu blog, aproveitamento de restos....
E nesta, se repararem, há um retalho que foi cosido do avesso... de propósito, sim.... uma experiência que teniono utilizar depois a séio num quilt... que ando a planear (Rita levo o meu bloco quadriculado!)... e que é uma ideia que eu desconhecia antes de ter o livro "quilt road" do Kaffe Fassett... faz as peças parecerem "velhas"! Esta alfineteira vai directo para a minha loja:)
ok, lá vou eu... divirtam-se!

I am still making my pincushions, but i am out of leftover batting i use to fill them... Look Paula, a good idea for your blog, using leftovers...
If you pay attention, you can see that i reversed one piece of fabric... i am tsting on a small piece, planning for a quilt i am thinking off (Rita, i will take my "notbook")... this is an idea I had never heard of before i got Kaffe Fassett's book, quilt Road... makes quilts look "older"! this pincushion is off to my shop here!

ok, i'm off.... have fun!!!

 

domingo, 10 de maio de 2009

In love with "Kaffe" don't tell my husband!

It's his fault... he bought me this book for my son to give me... and now, i am in love... with the quilts, with the fabric...
É culpa dele, que comprou este livro para o meu filho me oferecer... e agora, estou apaionada... com os quilts, com os tecidos...
So, after I made this scarf... i made this other one (next to the book), so...
E então, depois de fazer este lenço, fiz este outro (ao lado do livro), para...
I can carry "Kaffe" close... and even on a rainny day, it's still spring...
poder andar com o "Kaffe" juntinho de mim... e mesmo num dia de chuva, parece primavera!

quarta-feira, 1 de abril de 2009

stichstichstich...

Esta manta de retalhos foi feita para o meu sobrinho Tomás que tem 6 anos. Sempre que me vê costurar pergunta-me se lhe faço alguma coisa, e fiz! Tambem me pede para lhe ensinar a fazer meias...
This quit was made for my nephew who is 6.
When he see's me stich he asks me if i can make him something... so i did! He also wants me to teach him to make socks!
Ele adora animais, e por isso, é o que tem, animais e natureza!
He loves animals, so thats what i put in... animals and nature!
p.s
esqueci-me de contar que dia 18 de Abril vou estar aqui, a aprender com a Rita a arte do patchwork:)
I forgot to mention that on april 18th i will be here learing the art of quilting with Rita:)

sexta-feira, 27 de fevereiro de 2009

Sewing machines....


Já tinha ido tirar umas fotos a estes azuleijos para a Rosa, mas a máquina não era tão boa, e não ficaram como eu queria.... desta vez, fiquei sem bateria (é preciso ter azar!); mas prometo voltar ao local do crime, que estes azulejos merecem!!!
Foram feitos de encomenda para a “Casa Felizardo” e quando espreitei porque estava lá o dono, fiquei encantada com a quantidade de máquinas de costura antigas que tinham dentro da loja.... Este fim de semana se não fosse a crise da minha carteira tinha comprado uma que vi na feira de antiguidades em Óbidos.... estas, não estão á venda, mas quem passar nas Caldas da Rainha e goste destas coisas, não hesite em passar para ver... Fica na Rua da Praça da Fruta...


I had been here to take some shots of these tiles for Rosa, but my camera wasn't so great, and they didn't turn out the way i wanted.... thsi time, my batery failed on me (what bad luck!); anyway, i will go back o the crime scene... these tiles deserve it!!!
They were ordered for this shop, “Casa Felizardo” and when i looked inside because the owner was in i was amazed at all the antique sewing machines they had...
This weekend if my wallet crisis wasn't as bad, i would have bought this singer i saw at the antique fair in Óbidos....
these ate not for sale, but if your in town (Caldas da Rainha) they are worth visiting...

quinta-feira, 8 de janeiro de 2009

Vintage...

my everyday shorter wooden vintage spool collection... for some reason i keep giving them away...
so, if you have some that you don't want, i can always give you my address...
a minha colecção de carrinhos de linha de madeira vintage está cada vez mais pequena... por alguma estranha razão, passo a vida a dá-los...
por isso, se tens alguns que não precises, posso sempre dar-te a minha morada postal!

segunda-feira, 21 de abril de 2008

Bandana

Já andava para fazer um "lenço" destes há tempo... e enquanto arrumava os meus "tarecos" e tecidos, reparei que um restinho de tecido do meu vestido era perfeito...
I wanted to make one of these bandanas and while i was tiddying my fabric and stuff i found the perfect piece, leftover from my dress...

Acho que resultou muito bem...

I think it worked out pretty well...