domingo, 12 de julho de 2009
sexta-feira, 10 de julho de 2009
Plans for the weekend!
Making some of these... for my shop!
Fazer algumas destas! Para a minha loja!Primeiro quis chamá-la Bloom... mas por causa duma coisa que hoje esta menina disse sobre ela própria, vou chamá-la Blossom!
é parecido mas diferente...
I was going to call her bloom... mas because of something this friend said about herself today, i'm calling her Blossom. it looks alike but is different.
Hoje é um dia especial para ela!
por isso fico com esta para mim!
Today is a special day for her... thats why i'm keeping this doll for myself!
quinta-feira, 9 de julho de 2009
True love....

Subiu as escadas do meu prédio... e o vidro que nos separava há meses desintegrou-se!
É um vidro mágico, não é? Aquela janelinha onde nos visitamos, comunicamos, apesar das distâncias? Eu penso muitas vezes que a Holanda é longe demais para se ter uma amiga com quem com frequência “bebemos chá”... A primeira pessoa com quem falei quando o meu pai foi embora desta vida... Sentei-me ao computador desesperada para falar com ela, e ela estava naquele momento a perguntar-me como eu estava,
o mais engraçado é que foi por acaso que nos conhecemos, e eu literalmente “apaixonei-me” por ela...
Cá em casa, todos falamos com ela como se fosse nossa amiga desde sempre, e quando ela chegou, era como se sempre ela tivesse entrado na nossa casa.
Claro, é bem melhor quando nos podemos abraçar!
She climbed the stairs of my building... and the “glass” that separated us for months vanished!
It is a magical window, isn't it? That wndow were we all visit, comunicate, even though we may be far away? I think many many times that Holand is way too far away to have a friend whom i have “tea” with so many times... The first person i spoke to when my father left life... I ran to the computer thinking if i should call her and she was there asking me “how are you today?”
he funny thing is, we actually met by chance, and i literally fell in love with her on the spot!
At home, we all speak to her as if we've known her forever... and when she arrived, it was as if she had always been in our home.
Of course, being able to hug her is so much better!
segunda-feira, 6 de julho de 2009
Pinhal das Artes!

No final do Pinhal das Artes foi-nos pedido que escrevessemos todos algumas palavras sobre o que mais tinhamos gostado no fim de semana de partilha que tivemos... o Rafael tambem quis participar... fez o desenho do lumpy e do melman (elefante e girafa de peluche que o acompanha por todo o lado...) a balancarem na cama de balouço que os nossos queridos vizinhos instalaram mesmo ao pé da nossa tenda... muitas garalhadas o Rafael deu ali...
In the end of Pinhal das artes they asked us to all write a few words about what we most liked about our weekend... My son also wanted to participate. He drew lumpy and melman (his two favourite fluffs) swinging in this bed our dear neighbours put up right next to our tent... he had a great time laughing there...
Eu escrevi “A sensação de paz” que foi o que tive todo o tempo... as pessoas que não poupavam sorrisos, a genrosidade e empatia... a alegria... o gosto pelas crianças... a solidariedade... e tudo feito em regime de voluntariado, o almoço, as tendas temáticas....
a minha chamava-se tal como no ano passado “ABRAÇARTE”... aqui podem ver algumas imagens de pais e avós que não tem medo de tocar nos seus filhos de forma saudável... como o fazem outros povos mais ligados do que nós ao instinto...
a minha chamava-se tal como no ano passado “ABRAÇARTE”... aqui podem ver algumas imagens de pais e avós que não tem medo de tocar nos seus filhos de forma saudável... como o fazem outros povos mais ligados do que nós ao instinto...I wrote “the feeling of peace” which i had the whole time... people would not save up on smiles, generosity, empathy, joy, child loving... goodness... the whole fair was made in a voluntary regime, lunch, the theme tents...
my tent was called “abraçarte” which can mean: hugging you, or the arte of hugging)... i am glad to share with you some images of parents and grandparents who are not afraid of touching their children in a healthy way, just like in many tribes throughout the world who are more conected to instinct. There where many different tents, some told stories, some taught music...
my tent was called “abraçarte” which can mean: hugging you, or the arte of hugging)... i am glad to share with you some images of parents and grandparents who are not afraid of touching their children in a healthy way, just like in many tribes throughout the world who are more conected to instinct. There where many different tents, some told stories, some taught music...
o C comentou a certa altura que pareciamos estar a viver numa comunidade totalmente alternativa, e estavamos. MESMO. No final abraços, mais canções... e a partilha... e a despedida, que custa sempre...
C said that it seemed like we were living in some completley alternative comunity, and we were – REALLY!. In the end, hugs, more songs, sharing thoughts, and sayig goodbye, the hard part...
Até para o ano... se não me convidarem novamente, vou à mesma!
See you next year... if they don't invite me, i will go anyway!
sexta-feira, 3 de julho de 2009
Outra dimensão/Another dimention!
Falta pouco e entro noutra dimensão... A sensação que tenho, quando embarco neste fins de semana, é que entro no carro, que atravessa uma porta e depois, é como uma vida paralela... sou eu mas uma eu mais tranquila... sou eu, mas uma eu ainda mais “eu” a fazer coisas que são trabalho, mas não são... são ver risos, ouvir música... a vestir as roupas que realmente gosto, pé descalço, onde não vale a pena andar a correr... e se correr, é para brincar...
Conversar com pessoas novas... trocar ideias e experiências...
já sei que parece que vai chover... que não dava muito jeito... mas depois conto como foi... depois venham ver como foi!
E se quiserem aparecam, é no Pinhal das Artes, até domingo, em S. Pedro Moel...
entretanto fui ás compras, e comprei entre outras coisas estas calças Indianas... deviam de vir a esta loja!
Just in a moment i am into another dimention... it's the feeling i always have when i go to these weekends... i get in the car, the car takes me through a door, and i'm living a different side life.... i'm myself but quiet, i am me but more me doing work, but work that is play... listening to music, live music, wearing clothes i like wearing, bare feet, and were there's no need to run, except if you want to play...
talking to new people... exchanging ideas and experiences...
i have heard it will rain... that's no goog... but then i will let you know how it went... come and see monday how it went!
Meanwhile i went shopping, and i bought these indian pants... you should come to this shop!
quarta-feira, 1 de julho de 2009
terça-feira, 30 de junho de 2009
segunda-feira, 29 de junho de 2009
the princess and the pea

Today is bench monday and i do have a photo (didn't turn out the way i wanted). Anyway, this is a poof monday... i actually just want to lay on this fabric and take a nap (and dream)... so tiered from the weekend! of course i am no princess... like my dear friend Zé always likes to remind me - ok, don't rub it in:)
being so numb, i couldn't feel a pea if it was in my shoe!!!
Hoje é a "segunda feira do banquinho" e tenho uma foto (não ficou como eu queria). De qualquer forma, é tambem dia de poof... porque na realidade quero deitar-me em cima deste tecido e dormitar (sonhar)... tão cansada que estou do fim de semana! Claro que não sou nenhuma princesa (tal como o meu amigo Zé está sempre a relembrar-me! - ok, também não é preciso ser mau!)... com a dormência com que estou, não sentiria uma ervilha nem no sapato, quanto mais....
sexta-feira, 26 de junho de 2009
Organizar... Organizing...
(para matar saudades)
Pinhal das Artes (no ano passado)O tempo é das coisas mais dificeis para mim... esta altura do ano é sempre mais complicada, porque tenho feiras para ir, mas ainda me apetece coisas como ir à praia, e costurar ou tricotar... tomar café com as amigas e ainda me lembrar de respirar...
Este fim de semana estarei no Barrigas de Amor.... que me faz sempre lembrar uma Maratona de palavras, porque tenho a sensação que passo o dia inteiro a dizer a mesma coisa... a caras e sorrisos diferentes (as pré-mães e mães recentes tem "aquela" cara e "aquele" sorriso").... Os companheiros envergonhados (na maior parte das vezes) por terem tambem interesse e não quererem mostrar... Colocar o pano mil vezes, voltar a tirar... voltar a colocar... é divertido embora seja "trabalho" mas ao fim do dia, queria mesmo era deitar-me na relva e tirar os sapatos....
No fim de semana seguinte 3, 4 e 5 temos o Pinhal das Artes... se nunca foram e tem crianças pequenas, não deixem de ir... é um ambiente mágico... música e actividades muito giras para os miúdos... e ainda vos ensino massagem do bebé...
Para alem destas coisas, ainda tenho de arrumar a casa e brincar com a minha família... Toda a gente me pergunta: Mas como é que tens tempo? E eu sei como: é que nunca me sento a ver TV, nunca me sento sem fazer nada, todos os segundos são aproveitados para fazer alguma coisa, ás amigas telefona-se na fila do Banco.... e... quem corre por gosto não cansa... para além disso, corro bem depressa, e como sou leve (49 quilos) o vento tambem ajuda!!!
Etiquetas:
"barrigas de amor",
"Clube do Pano",
"pinhal das artes",
doula
quinta-feira, 25 de junho de 2009
And the winner is....
Mónica Mindelis
True Random Number Service
Random Integer Generator
Here are your random numbers:
Random Integer Generator
Here are your random numbers:
15
Timestamp: 2009-06-25 11:51:15 UTC
Timestamp: 2009-06-25 11:51:15 UTC
Querida! Acabas de ganhar a minha almofada Red Bloom!
Manda lá a tua morada para o meu email:)
quarta-feira, 24 de junho de 2009
Love! Amor!
Ontém à tardinha esta nos correios para levantar este tecido...
Enquanto esperava, chegou um rapaz tatuado, que se aproximou duma jovem “pierçada :)” deu-lhe um beijo carinhoso, e chamou-a de princesa...
minutos depois, outro rapaz entra, muito magro e fragil... o tipo “nerd” de óculos grandes... aproxima-se de uma rapariga GRANDE... agarra-a por trás, e dá-lhe um beijo e ainda rosna...
Tive de esconder um sorriso...
O amor, os tipos dele... as pessoas, as diferenças delas...
Por falar em amor, e no meu amor por tecidos... olho para este e as gaiolas fazem-me remorsos... tenho um peso na consciencia por causa dum chinchila que tenho a viver numa gaiola... Arrependo-me de o ter comprado para estar ali fechado... agora não o posso libertar por receio que não sobreviva! Embora o solte na varanda para que possa correr... tê-loa ali, será amor?!
Yesterday afternoon i was at the post office to pick up this fabirc...
while i waited this tatued guy comes in, aproches a “pierced” girl, kisses her and calls her princess...
A few minutes later, this other guy comes in, he's very thin and fragile looking... the geeky type, big glasses... he aproches this BIG woman, grabs her from behind, giving her a growling kiss...
I had to look away and disguise a smile...
Love and it's types... people, their differences...
Speaking of love, my love for fabric... and these cages... uau, they reminded me how my constience is heavy... i have a chinchila in a cage and i so regret having bought him... i can't set him free because he probaby wouldn't survive.... and we set him running in our varanda, but... is it love?!
segunda-feira, 22 de junho de 2009
My son knows where beans comes from
sexta-feira, 19 de junho de 2009
quinta-feira, 18 de junho de 2009
What do you carry around?

At the begining of the week i met with a mother i am doula to. We were talking about lugage. About how birth is a journey, inside yourself, and the birth canal is narrow, so, you don't want to carry too much lugage, so that birth is simple... if your carrying a big load around, things are most certain to get complicated and you will focus on this that are importante to you, but should have been unloaded before...
So, as a doula, i am helping women check their lugage, and handbags, to make sure they don't take anything thy don't really need on this trip! Oh look, why on earth are you taking this sweater????
I was thinking about this later during the night... i carry a lot of stuff around in my literal handbag... i don't know how i do it... i need all these things... notebooks and even fabric(?), trims, letters my friend wrote...
i wonder how much i carry around in real life... and i am hoping it's not much, as i feel quite light, but then, you never really know, do you?
How about you, let's see whats in your bag?
No início da semana tive um encontro co uma mãe que estou a acompanhar. Falamos sobre bagagem. Sobre como o parto é semelhante a uma viagem, pr dentro de n´s mesmas, e porque o canal vaginal é estreito, não queremos levar demasiadas malas, para que o parto seja simples... se a carga for demasiado pesada, certamente as coisas vão complicar-se porque não conseguiremos focar nas coisas que são realmente importantes, e vamos pensar nas que naquele momento “simples” as coisas que deviamos ter deixado “para trás” vão só atrapalhar!
Como doula, estou a ajudar mulheres a inspeccionar a “bagagem” e malas de mão, para ter a certeza que não levam nada que não seja realmente preciso nesta viagem! Olha! Porque que raio levas esta camisola????
Estava a pensar nisso durante a noite... carrego muitas coisas no meu saco literal (este da foto é novo, foi a Fernanda que me deu:)... naão sei como o faço, mas preciso de todas estas coisas, blocos de notas até tecido e fitas... crtas que me escreveram...
Que peso será que carrego na vida?... espero que não muito, porque sinto-me leve, mas... nunca sbaemos ao certo, pis não?
E tu, mostra lá o que trazes no teu saco?
terça-feira, 16 de junho de 2009
Givaway...
segunda-feira, 15 de junho de 2009
Another week....
Another bench monday... today it's about being on the edge of going nuts.... i just can't understand bad moods... thinking, thinking.... oh! and my supply box is hmmm... needing some trims... i am using them all up here!Outra segunda do "banquinho"... hoje tem tudo a ver com estar à beira "dum ataque de nervos"... não consigo aturar mau humor... hmmm pensar, pensar... ah! e a minha caixa de "coisas" precisa de mais umas fitas galão.... estou a gastar tudo aqui!

Then the good things... just wanted to show you how we looked in our tent:)
E depois há as coisas boas... queria mostrar-vos como ficamos dentro da tenda:)
be good people!

Then the good things... just wanted to show you how we looked in our tent:)
E depois há as coisas boas... queria mostrar-vos como ficamos dentro da tenda:)
be good people!
sexta-feira, 12 de junho de 2009
Swaping homes and quilts
Estou em "estado de férias" ainda que não esteja de férias...
Above you can see my new quilt i received from Fernanda... we had a doll quilt swap, and i truly love the one i received... When i saw it, it reminded me of my favorite book, "like water to chocolate" by Laura Esquivelwhich has this passage where the woman makes a huge "quilt" (i think it was crocheted)... that covers the whole village i think...
So, i though when i looked at my small quilt, how wonderful it was that because she made just the way i liked it, putting in small "me" details, even though as you can see it's not big... it's huge because it covers and keeps my whole soul warm...
Em cima podem ver o quilt que a Fernanda me fez... fizemos uma pequena troca de manta de boneca... adoro a que recebi... quando a vi, lembrei-me do meu livro preferido "Como água para chocolate" da Laura Esquível... Há uma passagem onde a mulher faz uma manta, que depois consegue cobrir, se não me engano, toda a vila....
Olhando para aa minha pequena manta, achei lindo como apesar de pequena, conseguir também ser imensa e cobrir toda a minha alma...
E estes são os meus pés na Zambujeira... sobre o campismo, que correu lindamente, falo mais tarde...
And these are my feet at Zambujeira... i will tell you about the camping later:)
segunda-feira, 8 de junho de 2009
Stitching through...

ponto por ponto...
tudo á mão...
Stitch by stitch... by hand...
Filho, esta semana vamos acampar...
acampar?
sim, dormimos numa tenda, como os índios!
Dormimos na relva?
sim, pode ser!
Mãe, acampamos noutro planeta?
Não filho, é neste!
Son, this week we're going camping!
Camping?
yes,, we sleep outside in a tent, like the indians...
We sleep on the grass?
yes!
In another planet?
no, our planet!
sexta-feira, 5 de junho de 2009
Making up my mind....

I have a few small issues i must make up my mind about... but i'm still a bit numb... with makes me slow...
Anyway, i want to show you the lovely fabric Sofia gave me... if you look carefully it has a lot to do with me... yes, the babywearing!
Also, i am in the process of begining a new journey with a pregnant woman i met, and i truly love it... the fase when you're first meeting a woman, and all the changes i know i will see in her... i truly belive it's the most wonderful thing in being a doula... watching a woman change into a mother.
Ok, tomorrow should be the Spring fair here in my town, and i wasn't going because i had this family "thing" which i don't anymore... so, i am deciding if i have enough "stuff to go anyway...
you have a wonderful weekend,
love
Z
Tenho algumas pequenas coisas que tenho de decidir... mas ando meio dormente... o que me torna mais lenta...
Queria mostrar-vos este lindo tecido que a Sofia me deu... se olharem com atenção conseguem ver o quanto tem a ver comigo... ah! Sim, babywearing!
Acabo de conhecer uma nova “mãe” e estou no inicio dum acompanhamento. Adoro esta fase em que a caminhada começa... quando conehcemos uma mulher e assistimos caminhando com ela, ao processo de transformação da mulher em mãe. É a coisa mais maravilhosa.
Amanhã é a Feira da Primavera aqui na minha cidade, uma feira de artesanato. Queria participar, mas primeiro não ía, e agora estou a pensar se terei coisas suficientes para levar....
quanto a ti, tem um lindo fim de semana,
bj
Z
segunda-feira, 1 de junho de 2009
Bench monday again...

Time flies... and it's Bench Monday (again)... i'm quite excited about the paper piecing... it's a good project - if i can call it a project, since i have no plans... any ideas?
Ui, como o tempo voa... é novamente "Segunda do Banco"(?)... estou empolgada com o "paper piecing" (bocadinhos de papel???) é um projecto divertido - se o posso chamar projecto... não tenho planos para ele... ideias?

Other things that fly... pillows on sunday picnics... this one i made for Rafa, there are more for sale in my shop...
as for you, have a great week!!!
Outras coisas que voam... almofadas em picnics de domingo... esta fiz para o Rafa, mas há mais à venda na minha loja...
e voçes, tenham uma boa semana!!!
Subscrever:
Mensagens (Atom)










