quarta-feira, 16 de março de 2011

Aproveita agora?

das piores coisas que me podem dizer agora que estou grávida, é: Aproveita agora para fazer, que depois....
sempre como se a maternidade fosse um fim e não um RE-começo!!!
Eu já tive um filho, não foi isso que me deixou parada sentada no sofá a pasmar....
O que as pessoas que não gostam de fazer crafts ou qualquer outra coisa do género é que... quando temos dentro de nós a vontade, as mãos não conseguem parar.... porque faz parte da pessoa que somos criar....
Eu sei, não sou uma iludida, que dois filhos são dois filhos... que o tempo não será tanto... mas eles dormem, e brincam... e tem a sua vida... tal como eu tenho a minha!
E o tempo, bem, é mentira que não estica!
one of the worst things someone could say to me now that i'm pregnant is:
do it now, becase when she's born....
always as if motherhood was an end to something, and not a re-starting!!!
I have a son, and that didn't stop me or keep me sitting on my couch gazing...
what people who don't like making thigs can't understand, is that when you love creating, your hand can't stand still..
I know that two children are two children... i won't have as much time...
but they sleep and play,,, have their own lives... as i have my own...
and time... well, it's a lie that it doesn't strech!

estes são os tecidos que vão fazer parte da mantinha da minha filha... ontem á noite, quando o meu filho dormia, cortei-os...
o das bolinhas, está torto... ou seja, as bolas não ficaram alinhadas...
estou ainda a pensar se compro mais ou se me "esqueço" que não está perfeito!!!!
these are the fabrics that will make my daughters quilt... yesterday night while my son slept, i cut them...
the dot fabric turned out not so so good... the dots aren't alined...
i am still thinking if i buy more or just "forget" it's this way!

terça-feira, 15 de março de 2011

Postcards & Letters/Postais e Cartas

Uma das minhas coisas preferidas é receber e enviar cartas e postais...

ás vezes, com esta coisa da internet... tudo isso fica para trás... mas não muito. É um hábito que continuo a exercer... algumas pessoas sabem!

Este fim de semana não resisti a estes lindos postais do Wolf Erlbruch... estou especialmente apaixonada pelo beijo destas duas lebres!!!
Não estão perfeitas?


One of my favorite things is receiving and sending letters and postcards...

cometimes, with the net... all this lays back... but not too much. It's a habit i still have... some of you know!

This weekend in Lisbon i found these beautiful postcards by Wolf Erlbruch...
i am specially in love with the kiss of these two hares!

Aren't these just perfect?



Os outros postais também são lindos...
The other's are also lovely!!!
Entretanto pensei que era giro fazer uma troca de mimos.... Alguém lhe apetece incrementar aqui a correspondência postal?
Vamos?
Na maioria não serão destes, que a maior parte já vai a caminho.... mas
o que não faltam são postais e papel de carta por aí!!!
Envia-me um email com a morada!!!
Meanwhile i thought it would be cool to exchange... anyone feeling like getting more snail mail?
Let's do it?
Most of these postcards are gone....but there are a lot of paper and cards out there!!!
Send me an email with your address!!!

segunda-feira, 14 de março de 2011

thank u note!

um pequeno post em forma de agradecimento à Paola...
O livro "vai chegar um bebé" é delicioso... e todos cá em casa adoraram....
o outro será um lindo lugar para eu anotar e colar recordações, tal como eu gosto!
Não sei quem vai sair mais mimada, se a bebé, ou a mãe dela.... mas ainda vão acabar por me estragar!
just a small thank you note to Paola...
The larger book, "a baby is coming" (i should check out if this is the orginal title for it!) is delicious... everyone loved it...
as for the other, it will make a perfect journal to write and glue things on, just the way i like too!
I don't know who will be more spoiled, this baby or this mother...
but i think i will be really really spoiled!

quinta-feira, 10 de março de 2011

Princess's... Princesas...


Gosto de almofadas pelo mesmo motivo que gosto de mantas e xailes... são quase um conforto contínuo... as mantas e xailes como um abraço, as almofadas, como um ombro. Choramos nelas, descansamos nelas, contamos-lhe os nossos segredos mais secretos.

I like pillows for the same reason i like blankets and shawls... they are like a continuous confort... blankets and shawls like a hug, pillows like a shoulder. We cry on them, rest on them, tell them are most secretive secrets.


Adoro o tecido “a princesa e a ervilha” da Heather Ross, porque é indiscutivelmente lindo, não é?
Para além disso, sempre adorei esta história... e penso que todas as miúdas quando são mais novas tem o sonho de serem princesas VERDADEIRAS....

Por isto, quando pensei em fazer um presente para uma certa Alice especial que conheço... pensei em juntar estes dois ingredientes... e depois, bem, não resisti e fiz outra mais pequena, para uma Alice mais pequena, que estou a aprender a conheçer duma forma diferente.

Acham que elas vão gostar?


I love Heather Ross's princess and the pea fabric because, well it's just beautiful, isn't it?
Plus, i have always loved this story... i guess all girls when they are young have this dream about being a REAL princess...

So, when i thought about making a present for a special Alice i know... i thought i'd put these two thing together...
and then, well, i just could resist and made a smaller one for a smaller Alice, i am learning to know in a different way.

So, do you think they'll like them?

terça-feira, 8 de março de 2011

My own personal Spring...

Não devo ser a única pessoa a desejar a primavera.... e hoje, apesar do frio e chuva,
fui buscar o meu lenço primaveril para usar, como quem a chama...
e comprei flores, na praça....

i bet i'm not the only person craving for Spring... and today... despite the cold weather and rain,
i got my spring scarf out, to wear, as if calling out for it...
and i bought flowers at the market...

A cidade quase, quase vazia pela manhã... deixou-me ir ás compras, sozinha,
para o meu "tempo"...
The city, almost lonely in the morning.... let me go shopping, alone
for my own "me time"...

E do carnaval, só vi isto!!!!
E tu, fizeste o quê???

And this is all I saw of carnaval!!!
What did you do???

segunda-feira, 7 de março de 2011

socks, socks, socks!!!


Acreditam que desenhei e fiz estas meias para oferecer à @Chuva e
não escrevi num papel o esquema????

hmmpppffff!!!!

Can you believe i designed and made these socks for @Chuva and never wrote down
the pattern????

hmmmmpppffff!!!!

sábado, 5 de março de 2011

beneith....

over all i feel dreamy... waiting impatiently for spring...
beneith, i miss the ground and the earth...
the smell of flowers... perfect places, long walks...
soon, they say!

sexta-feira, 4 de março de 2011

odd sock soup

Hoje completo seis meses de gravidez...
e nem a propósito, recebo este lindo par de meias no correio!!!!
E eu sei fazer meias... de vários tamanhos e feitios...
e ensino a fazer meias... e ensinei a pessoa que fez estas.
E, engane-se quem julgue, ah! não tem graça, ela sabe fazer... porque a verdade é que, lembrar-me do primeiro dia em que vi esta mulher fazer meias, o esforço, a frsutração, o ai, que não sou capaz... e depois ver, ter na mão, este lindo, perfeito, par de meias que o meu bebé há-de calçar...
bem, queria dar um nome ao sentimento, mas não consigo...
Nunca se diz não sou capaz, nem nunca se pensa que do outro lado a pessoa não vai sentir uma emoção de trazer lágrimas aos olhos e nó na garganta....
quando abri o pacote e as vi, lembrei-me deste livrinho pequenino que veio daqui...
duma outra pessoa generosa do outro lado do mundo....
acho que nunca o mostrei, e acho que quando o recebi, a minha paixão por meias ainda não tinha surgido....
e há muitas coisas que se podem fazer com meias....

até perder os pares, brincar, fazer bonecos...
e que pena que não sei fazer nada com papel....
mas esperem... Será que estou a dizer que não sou capaz???
hmmm... tenho de pensar bem nisto!



carimbar sei :)
e hei-de saber mais coisas....

E também tenho de ter cuidado para não transformar este blog nu baby blog!!!
mas a verdade, é que voçes tambem não estão a ajudar!!!!

quarta-feira, 2 de março de 2011

Baby pillow talk!

Tinha-me esquecido o quanto adoro fazer almofadas....
mas ontém entusiasmei-me (e já tinha saudades de fazer patchwork!!!)
e fiz uma almofada para a Alice (a da direita!) com uns tecidos da Tilda.
A outra está disponível para qualquer outro bebé!
o tamanho é 27 x 23 cm
I had forgotten how much i love making pillows...
but yesterday i got carryed away (oh! and how i missed patchwork too!!!)
so i made a pillow for Alice (the one on the right) with Tilda fabric.
The other one is available for any other baby!
Size 27 x 23 cm

segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

Exames e testes....

As minhas ultimas visitas ao obstetra tem sido sem dúvida uma grande aprendizagem.
Cada vez mais me convenço, que na maior parte dos casos, são as mulheres grávidas que influenciam o modo como são tratadas pelos médicos. Ou seja, o modo como mostramos ou não estar informadas, que leva os médicos a respeitar ou não a nossa opinião.
Se eu chegar ao consultório e disser não faço isto ou aquilo,
e não conseguir depois mostrar que é uma convicção e não apenas um capricho ou ideia,
ele nunca me vai respeitar...
O meu médico é um médico respeitador daquilo que eu quero. Nem eu sabia o quanto.
Se não fosse, teria de mudar de médico, tal como fiz a primeira vez que engravidei, quando com apenas algumas semanas, o médico me perguntou se eu estaria preparada para uma cesariana,
e amniocentese...
nessa altura, ainda sem qualquer conhecimento do que significava tudo isso,
limitei-me a sair, e mudar de médico.
agora mais informada, desde que me tornei doula, e novamente mãe, tenho de pagar as consultas,
e se as pago, mereço, no mínimo, ter autonomia para saber
depois de devidamente informada
daquilo que quero ou não para mim e para este bebé que aí vem. E não digo que não só por dizer.
temos de saber confrontar, explicar e saber dizer um redondo NÃO!
Quando temos a sorte de ter um bom médico,
muitas vezes acontece que, na realidade, o médico acaba por revelar a sua verdadeira opinião sobre determinados exames e testes (estatísticos) que fazemos
e agora entendo um pouco melhor que sim,
muitas vezes, eles estão simplesmente a dar à mulher aquilo que ela quer...
como disse o meu médico, as mulheres de hoje querem amniocenteses, e testes bioquímicos antes delas, porque não querem arriscar...
o que muitas dessas mulheres não sabem, é os verdadeiros riscos desses mesmos exames,
e o que está escondido por detrás de tudo isso... que muitas vezes causam os problemas que tanto temiam.
quando um obstetra vira os olhos para cima e se vê, claramente, tristeza por tantos bebés saudáveis que se perderam.... fico feliz por acreditar nas coisas em que acredito... e por me ter dado ao trabalho de antes sequer de engravidar, pesquisar sobre o que quero ou não fazer...

Esta imagem é da eco das 23 semanas da Alice,
a mãe dela não fez amniocentese... quando entrei na sala o médico perguntou se eu tinha feito a "biópsia", ao que eu achei curioso, antes chama-se uma coisa, depois outra...
mas depois de dizer, não, não fiz (apesar dos meus 41 anos, quase 42)
ele tratou-me, penso eu ainda com mais respeito que antes... foi falador, risonho, viu e reviu o meu bebé e no final disse:

parabéns pela bonita ecografia da sua menina!

domingo, 27 de fevereiro de 2011

A vida em Rosa/Life in pink

é uma nova estação que aí vem... e poderia chamar-se primavera,
mas este ano a primavera chama-se menina, e deixo entrar o cor de rosa na minha vida de mãe...
Fazem-se meias desta cor, e saquinhos para guardá-las com florinhas...

it's a new seasn that's arriving, and it could be called spring,
but this year spring is called "girl", so i let pink in my life of motherhood...
Little pink socks are made, and string bags with flowers to keep them in...

As meias foram feitas numa outra lã que comprei na retrosaria, talvez no ano passado... Trekking.
The socks were made in another yarn i bought at retrosaria, maybe last year... Trekking.

Mas a linda Beiroa foi a Alice quem ganhou de presente... e eu adoro a beiroa, é linda e especial...
mas esta, tingida pela Rosa (e eu sei o trabalho que dá tingir lã)
é duplamente especial... Aceito sugestões para o seu uso...
fico horas em buscas e a desfolhar revistas a procurar o que fazer com ela...
Linda, linda, não acham?
Obrigada Rosa!

But lovely Beiroa was a present for Alice... and i love beiroa, it's beautiful and special...
but this one even more, because Rosa dyed it (and do i know hoe much work that is)
i accept sugestions for using it...
i spend hours searching and going through books and mags... looking for something perfect to make!
Isn't it beautiful?
Thanks Rosa!

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

You can call her Alice!!!

23 weeks!
we now know it's a girl!
I have this doll by Rosa Pomar for some time now, i have givin it to her, as a welcoming present!
You can call her Alice!
23 semanas!
sabemos agora que é uma menina!
tenho esta boneca da Rosa Pomar já há algum tempo, decidi oferecer-lhe como um presente de boas vindas!
Podem chamá-la Alice!

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

Ribbons like treasures.... Fitas, como tesouros...

sei que muitas mulheres gostam de joias...
eu cá gosto de artigos de retrosaria!!!!
Estas fitas então, vermelho, rosa e brancas... são uma inspiração!!!

Most women love jewellery...
but i love haberdashery!
these ribbons (from Tilda) are some of my favourite,
and in pink, red and white,
such an inspiration!!!!

Maternidade

passaram seis anos desde que tive o meu primeiro filho e esta noite, enquanto o meu novo filho/a se mexia dentro de mim... pensei em como continua a ser incrível, a capacidade de gerar um filho...
Vou ser mãe outra vez. Já sou mãe outra vez!
E não é verdade que da segunda vez não é tão encantador... ou que já não é novidade...
ou que a experiência isto ou aquilo...
O que é verdade é que há uma espécie de tranuilidade que vem com os anos...
uma espécie de calma no mar cá dentro.
E um riso, a pensar no tumulto das fraldas a lavar na máquina e
ahhhhhh!!!! voltar a amamentar...
o amor...
e uma espécie de nervoso miudinho...
amanhã saberei se é menino ou menina...
palpites?

terça-feira, 22 de fevereiro de 2011

postcards & letters

se há uma coisa que adoro, é chegar a casa e ter cartas ou postais na caixa de correio...
tenho pena que ao longo dos tempos, essa linda prática se tenha "quase" perdido!

if there's one thing i love, is getting home and having letters and postcards in my mailbox...
such a pitty that this habit has almost been lost!

segunda-feira, 21 de fevereiro de 2011

Estendais/Clotheslines

Adoro fotos de estendais.
Contam histórias...
Casas que aparentam abandono,
e que afinal, tem gente lá dentro!
(esta é do meu bairro)

I love clotheslines.
They tell stories...
Houses that look empty,
but have people inside!
(This one is from my neighbourhood)

sábado, 19 de fevereiro de 2011

de mulher....

A Teresa falava no outro dia sobre a beleza da mulher... sobre o corpo de mulher,
e disse: "acho que o corpo duma mulher é ainda mais bonito, quando fica com o peito descaído,
quando a barriga cresce, e depois, a flacidez..."
e depois, que isso significava que ela era ainda mais bonita, porque tinha "vivido".
ficou-me a soar nos ouvidos, a ressoar cá dentro...
ser mãe, ou ser só mulher...
as rugas...
os brancos... o tempo que passa por nós e nos torna quem somos.

Acho que o meu cabeleireiro brada aos céus quando me vê os brancos... e não se iludam, que a foto foi tirada há uns tempos... tenho mais...
e não o pinto, porque eu gosto deles...
e penso, também, que,
quando nos olhamos ao espelho,
muitas de nós escolhemos ver a barriga, as estrelas em redor dos olhos, o peito descaído, como
algo a esconder,
outras,
como olhar para uma fotografia em tons sépia pendurada numa exposição,
como uma espécie de arte -
a arte de viver!

sexta-feira, 18 de fevereiro de 2011

baby socks


hoje já com 22 semanas... a minha barriga cresce.
Entretenho-me a fazer o enxoval.... e alimento o meu vício de fazer meias,
fazendo agora meias mini.
Estas da foto e mais a caminho, estão disponíveis. Aproveitar enquanto estou inspirada.
Cada par custará 20€ e o preço inclui um saquinho de pano para guardá-las, como se guarda um tesouro! Breve, breve colocá-las-ei na minha lojinha dawanda, tão pouco cuidada!

quarta-feira, 16 de fevereiro de 2011

para rir!

segunda-feira, 14 de fevereiro de 2011

o Amor.... Love....


Transbordo

Transbordo como uma chávena cheia,

de liquido...

AME-niótico.

Transbordo de doce, aqui em forma de bombom

com dois corações.

O amor é isto.

O amor fez-me isto.

O resto são cantigas na rádio, que duram alguns minutos, palavras dispersas numa folha de papel em forma de poema. E dias, que alguém decidiu eram dias de oferecer "coisas".

O amor é isto.

O amor que não passa.... ou tem dias marcados.