quarta-feira, 23 de março de 2011

Spring is in me... A Primavera em mim...



A bebé cresce -
a mãe dela aprende.
A Primavera chega:
Mudanças aconteçem!
Feliz Primavera!!!

Baby grows -
her mother learns.
Spring arrives:
Changes happen!

Happy Spring!

terça-feira, 22 de março de 2011

Stitching....

Seria bem mais rápido quiltar à máquina...
mas continuo a sentir um certo romantismo em fazer isto à mão... e
não estamos com pressa...
temos tempo, ponto por ponto...
conversamos, pensamos...
crescemos!

It would be so much faster to quilt this by machine...
but i still feel it's so romantic to do it by hand...
and really, we're in no hurry...
we have time, stitch by stitch...
we chat, we think...
we grow!

i like it when it's hot!

e tu?
how about you?

segunda-feira, 21 de março de 2011

Finalmente disponíveis/Finally available

os postais do 100% em packs de 4 diferentes... com envelopes...
the 100% postcards... with envelopes...
estas são as 4 imagens...
these are the 4 images...

Disponíveis por 6€ o pack (mais portes)
Available for 6€ a pack... (plus shipping)




sexta-feira, 18 de março de 2011

26 weeks...


I crave for Spring and for wearing fresh clothes... taking nice photos of my belly... and every morning, when my son asks me, are we there yet? I answer: almost. We're almost in Spring... and still wonder why it's taking so long...

the sun is out today. And the sun, helps us all out. Gives us energy and people are smiling out on the street, even though in someplaces, there's not much to smile about...

today i'm 26 weeks pregnant... and the sun is shinning... i just want to go outside and sit somewhere... like on the beach, on the sand... i don't want to hear the news, because i can't make hell freeze over... and gee, i wish i could. I just want to sit still and let vitamin D crawl under my skin... and smell the ocean...

Today i'm 26 weeks pregnant... and we're not there, yet... baby. But this morning when the sun came in through my window, i thought... oh my! We're really almost there... and i won't say i can't wait... because i can. I feel good and like someone said: pregant girls rock! (considering myself a “girl”;) )!!!

Tenho “desejos” pela primavera e por usar roupa fresca... tirar fotos bonitas à barriga... e todas as manhãs, quando o meu filho me pergunta, já chegámos mãe? Respondo: quase, estamos quase na Primavera... e depois me pergunto, mas porque está a levar tanto tempo...

o sol brilha hoje. E o sol ajuda-nos a todos. Dá-nos uma energia boa e as pessoas na rua tem um sorriso na cara, mesmo sabando que nalguns lugares, não há quase motivo para sorrir...

hoje, completo 26 semanas de gravidez... o sol brilha... e eu só quero ir lá fora e sentar-me algures... talvez na praia, na areia... não quero ouvir notícias, porque não posso congelar o inferno (isto faz mais sentido em inglês)... mesmo querendo muito. Só quero sentar-me e deixar a vitamina D enfiar-se debaixo da minha pele... cheirar o mar...

hoje completo 26 semanas... e ainda não chagémos, bebé... mas esta manhã quando o sol entrou pela janela, pensei... ui... estamos quase lá... i não vou dizer “mal posso esperar”... porque posso. Sinto-me bem e como alguém disse:
Pregnant girls rock (isto nem sequer tento traduzir! - considerando que sou uma miúda! ;)!!!

quarta-feira, 16 de março de 2011

Sneak peak....

muito obrigada por todos os comentários ao meu último post....
é sempre tão bom saber que há mesmo alguém do outro lado.
Deixei as bolas como estavam... e podem "só" espreitar o aspecto inicial...
thaks so much for all your comments on my last post...
it's always so good to know there is really someone on the other side.
I left the dots just as they were... and you can "peak" on what it's looking like...
uma das razões pelas quais gosto de ter muito material cá em casa, é porque quando estamos a fazer algo, é mais fácil começar e terminar... porque eu nunca vou ás compras com um objectivo específico... nem faço esquemas ou planificações do meu trabalho... é tudo a olho!
Porque não tinha batting ou sequer o tecido para a parte de trás...
o trabalho terá de ficar dobrado, à espera da minha próxima ida à Retrosaria!
one of the reasons i like having tons of supplies in the house, is because when i am making something, it's always easier ti start and finish... because i never shop for a project... i don't plan it out... i just do it!
i didn't have batting or the back fabric, so
my quilt has to wait nicely folded, for my next time at Retrosaria!
Neste caso

Aproveita agora?

das piores coisas que me podem dizer agora que estou grávida, é: Aproveita agora para fazer, que depois....
sempre como se a maternidade fosse um fim e não um RE-começo!!!
Eu já tive um filho, não foi isso que me deixou parada sentada no sofá a pasmar....
O que as pessoas que não gostam de fazer crafts ou qualquer outra coisa do género é que... quando temos dentro de nós a vontade, as mãos não conseguem parar.... porque faz parte da pessoa que somos criar....
Eu sei, não sou uma iludida, que dois filhos são dois filhos... que o tempo não será tanto... mas eles dormem, e brincam... e tem a sua vida... tal como eu tenho a minha!
E o tempo, bem, é mentira que não estica!
one of the worst things someone could say to me now that i'm pregnant is:
do it now, becase when she's born....
always as if motherhood was an end to something, and not a re-starting!!!
I have a son, and that didn't stop me or keep me sitting on my couch gazing...
what people who don't like making thigs can't understand, is that when you love creating, your hand can't stand still..
I know that two children are two children... i won't have as much time...
but they sleep and play,,, have their own lives... as i have my own...
and time... well, it's a lie that it doesn't strech!

estes são os tecidos que vão fazer parte da mantinha da minha filha... ontem á noite, quando o meu filho dormia, cortei-os...
o das bolinhas, está torto... ou seja, as bolas não ficaram alinhadas...
estou ainda a pensar se compro mais ou se me "esqueço" que não está perfeito!!!!
these are the fabrics that will make my daughters quilt... yesterday night while my son slept, i cut them...
the dot fabric turned out not so so good... the dots aren't alined...
i am still thinking if i buy more or just "forget" it's this way!

terça-feira, 15 de março de 2011

Postcards & Letters/Postais e Cartas

Uma das minhas coisas preferidas é receber e enviar cartas e postais...

ás vezes, com esta coisa da internet... tudo isso fica para trás... mas não muito. É um hábito que continuo a exercer... algumas pessoas sabem!

Este fim de semana não resisti a estes lindos postais do Wolf Erlbruch... estou especialmente apaixonada pelo beijo destas duas lebres!!!
Não estão perfeitas?


One of my favorite things is receiving and sending letters and postcards...

cometimes, with the net... all this lays back... but not too much. It's a habit i still have... some of you know!

This weekend in Lisbon i found these beautiful postcards by Wolf Erlbruch...
i am specially in love with the kiss of these two hares!

Aren't these just perfect?



Os outros postais também são lindos...
The other's are also lovely!!!
Entretanto pensei que era giro fazer uma troca de mimos.... Alguém lhe apetece incrementar aqui a correspondência postal?
Vamos?
Na maioria não serão destes, que a maior parte já vai a caminho.... mas
o que não faltam são postais e papel de carta por aí!!!
Envia-me um email com a morada!!!
Meanwhile i thought it would be cool to exchange... anyone feeling like getting more snail mail?
Let's do it?
Most of these postcards are gone....but there are a lot of paper and cards out there!!!
Send me an email with your address!!!

segunda-feira, 14 de março de 2011

thank u note!

um pequeno post em forma de agradecimento à Paola...
O livro "vai chegar um bebé" é delicioso... e todos cá em casa adoraram....
o outro será um lindo lugar para eu anotar e colar recordações, tal como eu gosto!
Não sei quem vai sair mais mimada, se a bebé, ou a mãe dela.... mas ainda vão acabar por me estragar!
just a small thank you note to Paola...
The larger book, "a baby is coming" (i should check out if this is the orginal title for it!) is delicious... everyone loved it...
as for the other, it will make a perfect journal to write and glue things on, just the way i like too!
I don't know who will be more spoiled, this baby or this mother...
but i think i will be really really spoiled!

quinta-feira, 10 de março de 2011

Princess's... Princesas...


Gosto de almofadas pelo mesmo motivo que gosto de mantas e xailes... são quase um conforto contínuo... as mantas e xailes como um abraço, as almofadas, como um ombro. Choramos nelas, descansamos nelas, contamos-lhe os nossos segredos mais secretos.

I like pillows for the same reason i like blankets and shawls... they are like a continuous confort... blankets and shawls like a hug, pillows like a shoulder. We cry on them, rest on them, tell them are most secretive secrets.


Adoro o tecido “a princesa e a ervilha” da Heather Ross, porque é indiscutivelmente lindo, não é?
Para além disso, sempre adorei esta história... e penso que todas as miúdas quando são mais novas tem o sonho de serem princesas VERDADEIRAS....

Por isto, quando pensei em fazer um presente para uma certa Alice especial que conheço... pensei em juntar estes dois ingredientes... e depois, bem, não resisti e fiz outra mais pequena, para uma Alice mais pequena, que estou a aprender a conheçer duma forma diferente.

Acham que elas vão gostar?


I love Heather Ross's princess and the pea fabric because, well it's just beautiful, isn't it?
Plus, i have always loved this story... i guess all girls when they are young have this dream about being a REAL princess...

So, when i thought about making a present for a special Alice i know... i thought i'd put these two thing together...
and then, well, i just could resist and made a smaller one for a smaller Alice, i am learning to know in a different way.

So, do you think they'll like them?

terça-feira, 8 de março de 2011

My own personal Spring...

Não devo ser a única pessoa a desejar a primavera.... e hoje, apesar do frio e chuva,
fui buscar o meu lenço primaveril para usar, como quem a chama...
e comprei flores, na praça....

i bet i'm not the only person craving for Spring... and today... despite the cold weather and rain,
i got my spring scarf out, to wear, as if calling out for it...
and i bought flowers at the market...

A cidade quase, quase vazia pela manhã... deixou-me ir ás compras, sozinha,
para o meu "tempo"...
The city, almost lonely in the morning.... let me go shopping, alone
for my own "me time"...

E do carnaval, só vi isto!!!!
E tu, fizeste o quê???

And this is all I saw of carnaval!!!
What did you do???

segunda-feira, 7 de março de 2011

socks, socks, socks!!!


Acreditam que desenhei e fiz estas meias para oferecer à @Chuva e
não escrevi num papel o esquema????

hmmpppffff!!!!

Can you believe i designed and made these socks for @Chuva and never wrote down
the pattern????

hmmmmpppffff!!!!

sábado, 5 de março de 2011

beneith....

over all i feel dreamy... waiting impatiently for spring...
beneith, i miss the ground and the earth...
the smell of flowers... perfect places, long walks...
soon, they say!

sexta-feira, 4 de março de 2011

odd sock soup

Hoje completo seis meses de gravidez...
e nem a propósito, recebo este lindo par de meias no correio!!!!
E eu sei fazer meias... de vários tamanhos e feitios...
e ensino a fazer meias... e ensinei a pessoa que fez estas.
E, engane-se quem julgue, ah! não tem graça, ela sabe fazer... porque a verdade é que, lembrar-me do primeiro dia em que vi esta mulher fazer meias, o esforço, a frsutração, o ai, que não sou capaz... e depois ver, ter na mão, este lindo, perfeito, par de meias que o meu bebé há-de calçar...
bem, queria dar um nome ao sentimento, mas não consigo...
Nunca se diz não sou capaz, nem nunca se pensa que do outro lado a pessoa não vai sentir uma emoção de trazer lágrimas aos olhos e nó na garganta....
quando abri o pacote e as vi, lembrei-me deste livrinho pequenino que veio daqui...
duma outra pessoa generosa do outro lado do mundo....
acho que nunca o mostrei, e acho que quando o recebi, a minha paixão por meias ainda não tinha surgido....
e há muitas coisas que se podem fazer com meias....

até perder os pares, brincar, fazer bonecos...
e que pena que não sei fazer nada com papel....
mas esperem... Será que estou a dizer que não sou capaz???
hmmm... tenho de pensar bem nisto!



carimbar sei :)
e hei-de saber mais coisas....

E também tenho de ter cuidado para não transformar este blog nu baby blog!!!
mas a verdade, é que voçes tambem não estão a ajudar!!!!

quarta-feira, 2 de março de 2011

Baby pillow talk!

Tinha-me esquecido o quanto adoro fazer almofadas....
mas ontém entusiasmei-me (e já tinha saudades de fazer patchwork!!!)
e fiz uma almofada para a Alice (a da direita!) com uns tecidos da Tilda.
A outra está disponível para qualquer outro bebé!
o tamanho é 27 x 23 cm
I had forgotten how much i love making pillows...
but yesterday i got carryed away (oh! and how i missed patchwork too!!!)
so i made a pillow for Alice (the one on the right) with Tilda fabric.
The other one is available for any other baby!
Size 27 x 23 cm

segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

Exames e testes....

As minhas ultimas visitas ao obstetra tem sido sem dúvida uma grande aprendizagem.
Cada vez mais me convenço, que na maior parte dos casos, são as mulheres grávidas que influenciam o modo como são tratadas pelos médicos. Ou seja, o modo como mostramos ou não estar informadas, que leva os médicos a respeitar ou não a nossa opinião.
Se eu chegar ao consultório e disser não faço isto ou aquilo,
e não conseguir depois mostrar que é uma convicção e não apenas um capricho ou ideia,
ele nunca me vai respeitar...
O meu médico é um médico respeitador daquilo que eu quero. Nem eu sabia o quanto.
Se não fosse, teria de mudar de médico, tal como fiz a primeira vez que engravidei, quando com apenas algumas semanas, o médico me perguntou se eu estaria preparada para uma cesariana,
e amniocentese...
nessa altura, ainda sem qualquer conhecimento do que significava tudo isso,
limitei-me a sair, e mudar de médico.
agora mais informada, desde que me tornei doula, e novamente mãe, tenho de pagar as consultas,
e se as pago, mereço, no mínimo, ter autonomia para saber
depois de devidamente informada
daquilo que quero ou não para mim e para este bebé que aí vem. E não digo que não só por dizer.
temos de saber confrontar, explicar e saber dizer um redondo NÃO!
Quando temos a sorte de ter um bom médico,
muitas vezes acontece que, na realidade, o médico acaba por revelar a sua verdadeira opinião sobre determinados exames e testes (estatísticos) que fazemos
e agora entendo um pouco melhor que sim,
muitas vezes, eles estão simplesmente a dar à mulher aquilo que ela quer...
como disse o meu médico, as mulheres de hoje querem amniocenteses, e testes bioquímicos antes delas, porque não querem arriscar...
o que muitas dessas mulheres não sabem, é os verdadeiros riscos desses mesmos exames,
e o que está escondido por detrás de tudo isso... que muitas vezes causam os problemas que tanto temiam.
quando um obstetra vira os olhos para cima e se vê, claramente, tristeza por tantos bebés saudáveis que se perderam.... fico feliz por acreditar nas coisas em que acredito... e por me ter dado ao trabalho de antes sequer de engravidar, pesquisar sobre o que quero ou não fazer...

Esta imagem é da eco das 23 semanas da Alice,
a mãe dela não fez amniocentese... quando entrei na sala o médico perguntou se eu tinha feito a "biópsia", ao que eu achei curioso, antes chama-se uma coisa, depois outra...
mas depois de dizer, não, não fiz (apesar dos meus 41 anos, quase 42)
ele tratou-me, penso eu ainda com mais respeito que antes... foi falador, risonho, viu e reviu o meu bebé e no final disse:

parabéns pela bonita ecografia da sua menina!

domingo, 27 de fevereiro de 2011

A vida em Rosa/Life in pink

é uma nova estação que aí vem... e poderia chamar-se primavera,
mas este ano a primavera chama-se menina, e deixo entrar o cor de rosa na minha vida de mãe...
Fazem-se meias desta cor, e saquinhos para guardá-las com florinhas...

it's a new seasn that's arriving, and it could be called spring,
but this year spring is called "girl", so i let pink in my life of motherhood...
Little pink socks are made, and string bags with flowers to keep them in...

As meias foram feitas numa outra lã que comprei na retrosaria, talvez no ano passado... Trekking.
The socks were made in another yarn i bought at retrosaria, maybe last year... Trekking.

Mas a linda Beiroa foi a Alice quem ganhou de presente... e eu adoro a beiroa, é linda e especial...
mas esta, tingida pela Rosa (e eu sei o trabalho que dá tingir lã)
é duplamente especial... Aceito sugestões para o seu uso...
fico horas em buscas e a desfolhar revistas a procurar o que fazer com ela...
Linda, linda, não acham?
Obrigada Rosa!

But lovely Beiroa was a present for Alice... and i love beiroa, it's beautiful and special...
but this one even more, because Rosa dyed it (and do i know hoe much work that is)
i accept sugestions for using it...
i spend hours searching and going through books and mags... looking for something perfect to make!
Isn't it beautiful?
Thanks Rosa!

sexta-feira, 25 de fevereiro de 2011

You can call her Alice!!!

23 weeks!
we now know it's a girl!
I have this doll by Rosa Pomar for some time now, i have givin it to her, as a welcoming present!
You can call her Alice!
23 semanas!
sabemos agora que é uma menina!
tenho esta boneca da Rosa Pomar já há algum tempo, decidi oferecer-lhe como um presente de boas vindas!
Podem chamá-la Alice!

quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

Ribbons like treasures.... Fitas, como tesouros...

sei que muitas mulheres gostam de joias...
eu cá gosto de artigos de retrosaria!!!!
Estas fitas então, vermelho, rosa e brancas... são uma inspiração!!!

Most women love jewellery...
but i love haberdashery!
these ribbons (from Tilda) are some of my favourite,
and in pink, red and white,
such an inspiration!!!!

Maternidade

passaram seis anos desde que tive o meu primeiro filho e esta noite, enquanto o meu novo filho/a se mexia dentro de mim... pensei em como continua a ser incrível, a capacidade de gerar um filho...
Vou ser mãe outra vez. Já sou mãe outra vez!
E não é verdade que da segunda vez não é tão encantador... ou que já não é novidade...
ou que a experiência isto ou aquilo...
O que é verdade é que há uma espécie de tranuilidade que vem com os anos...
uma espécie de calma no mar cá dentro.
E um riso, a pensar no tumulto das fraldas a lavar na máquina e
ahhhhhh!!!! voltar a amamentar...
o amor...
e uma espécie de nervoso miudinho...
amanhã saberei se é menino ou menina...
palpites?