quinta-feira, 29 de outubro de 2009

The travelling scarf...

Já tinha perdido a esperança de ter na mão o cachecol viajante...
Mas hoje quando cheguei a casa, lá estava ele na caixa do correio!
Nem consigo explicar o quanto ele é importante para mim, foi através dele que eu conheci uma das minhas grandes amigas...

Penso que seria uma pena parar... por isso, quem quiser participar em tricota-lo... por favor envie um email para zeliamateusevora@yahoo.com
tenho a certeza que ele ficará ainda mais lindo e crescerão junto com ele histórias de mulheres entrelaçadas nas suas malhas...

Uma semana. Durante uma semana podem tê-lo, tricotar algumas filas, e reenviar... querem???

I had lost hope that i would ever put my hands on it again, but today when i got home, there it was in my mail box!
I can't begin to tell you what it means to me, since i found a great friend through it...

I think it woud be such a pitty to stop now, so if you wnat to take part in it, please send an email to zeliamateusevora@yahoo.com
i am sure it will become even lovelier and with it many stories will grow, stories of women weaved in it's meshes....

domingo, 25 de outubro de 2009

pink...

Perguntaste-me o que eu pensava enquanto tirava estas fotos....
You asked me what i thought when i was taking these photos...

mas não é um pensamento... é mais uma sensação... de chegar a casa.
But it's not a thought... it's a feeling... of comming home.
tu/you.






quinta-feira, 22 de outubro de 2009

Olívia no bairro....

Ele: Oh Mãe... este livro cham-se Olivia no bairro?
Eu: No bairro filho? não!
Ele: Não? é, é... Olívia no Bairro...
Ele:... ó mãe, como se chama aquele sítio onde há montes de quadros?
Eu: O Museu?!
Ele: Ah! pois... Olívia no museu! É isso!
Him: mom, this book is called Olivia in the neighborhood.
Me: Nop...
Him: yes it is...
Him: .... mom, what's the name of that place with paintings...
Me: The museum?!
Him: yes, thats' it! Olivia at the Museum

terça-feira, 20 de outubro de 2009

Organizar, organizar...

Acho que não é segredo... estou tão longe de ser uma dona de casa perfeita...
mas... com uma ajudinha duma amiga especial... as coisas entram no eixo, ai entram, que
eu sou das que acredita, que cada um faz o seu próprio destino!
Agora mesmo fanhosa, apete-se por tudo em caixinhas... e sabe bem, saber onde deixei a tesoura, assim para variar!

I'm pretty sure it's no secret, how far i am from being the perfect housewife.... but with a little help from a sepcial friend things will be different... i am the kind of person who believes i can make my own destiny... or give it a push... and now even with a drippy nose, i am stuffing things in boxes...

and hey, i feels nice to know where i left the scissors, for a change!

sexta-feira, 16 de outubro de 2009

quinta-feira, 15 de outubro de 2009

All season *confort cowl*

I won't lie... all i need right now is a bit f confort...
my eyes are puffy, my mouth is dry... my nose is drippy...
i need some chicken soup and not only for the soul:)
this is my latest work... available at my shop...
não vou mentir... tudo o que preciso neste momento é um pouco de conforto...
os meus olhos estão inchados, a boca seca... nariz a pingar...
preciso de canja de galinha e não é só para a alma:)
este é o meu último trabalho... disponivel na loja...
foi a nokkas que batizou!
thanks a million sis!

quinta-feira, 8 de outubro de 2009

do fim de semana....


Ela disse: mas essa vais vender... e eu disse, ok, esta vendo...

mas não vendo...

vendo bem, não sou capaz... Quando olho para uma manta de retalhos, gosto de lhe ler a história... e ela disse: ah, que pena não tirámos fotos deste fim de semana, só uma.... e eu pensei... não, é mentira. Tirámos uma manta de retalhos.... ainda está só assim, mas digam-me, não é linda?! Esteve no chão da sala enquanto os miudos corriam por cima dela... escolhemos os tecidos enquanto rimos e chorámos... nesta wallpaper scrap quilt, estão tecidas, palavras, risos tantos, e também muitas lágrimas...

Esta é minha! Quando terminar, vai ser linda. Já é!

terça-feira, 6 de outubro de 2009

Workshop meias/socks 5 de Outubro




p.s Este post não precisava de palavras, mas...
O workshop realizou-se dia 5 de Outubro... queria agradecer à Batixa, Rosário, Virginia, Susana e especialmente à Ana B., mulheres maravilhosas que quiseram aprender a fazer algo que eu amo!
As lãs são da Retrosaria!
Breve breve, outro!
p.s This post didn't need words, but i still want to thank these wonderful women, who spent the day with me, learning something i truly love to make!
Yarns from Retrosaria!







terça-feira, 29 de setembro de 2009

Autumn... it's coming....

so fast...

segunda-feira, 28 de setembro de 2009

Workshop da Meia - 5 de Outubro



Finalmente vai acontecer o “Workshop da Meia”.
É um workshop “teste” e se correr bem, mais acontecerão... por isso, se queriam vir não fiquem tristes...
A ideia é juntar algumas mulheres que tem vontade de aprender... Será em principio no Parque Rainha D. Leonor nas Caldas da Rainha, mas... se chover, temos soluções, ah! Sim, e BOLO!!
Já estou a preparar tudo e, mesmo quem não tiver o material, não tem de se preocupar, que já está tudo encomendado na Retrosaria....
Wish me luck!


Finally the sock workshop will happen...
It's a test workshop, and if all goes well, many more will follow... so if you wanted to come, don't lose hope...
The idea is to put together some women who want to learn.... it will be at the local park, but if it rains, we have solutions... ou yes, and CAKE!
All is getting ready and even if you don't have the material. No worries, all is being aranged and ordered at Retrosaria...
Wish me luck!

segunda-feira, 21 de setembro de 2009

"Pareceu-lhe...

Então, meditativa, que não havia nenhum homem ou mulher que por acaso não tivesse olhado ao espelhoe não se surpreendesse consigo próprio. Por uma fracção de segundo a pessoa se via como um objecto a ser olhado, o que poderiam chamar de narcisismo mas, já influênciada por Ulisses, ela chamaria de: gosto de ser. Encontrar na figura esterior os ecos da figura interna: ah, então é verdade que eu não imaginei:

eu existo."


em "Uma aprendizagem ou o livro dos prazeres" de Clarisse Lispecto

terça-feira, 15 de setembro de 2009

....


das férias.... ainda!
Originally uploaded by Crafty Doula
Como se olhasse para mim do lado de fora! Estou definitivamente "ausente"!

It's like i am looking at myself from outside!
Definitly "absent"!

domingo, 13 de setembro de 2009

Jenny Bowker's workshop

Paper piecing is fun and easy.... Jenny Bowker is a wonderful teacher... and if you have chance to attend her workshop, don't think twice, just GO!
Paper piecing é divertido e fácil... A Jenny Bowker é uma professora maravilhosa... e se tiveres oportunidade de ir a um workshop dela, não penses duas vezes - VAI!
We didn't have time to finish our work... because Jenny wanted to teach us other things as well... but, today i finished my block... i will take photos when there's sun!
Não tivemos tempo de terminar o nosso trabalho... porqe a Jenny queria ensinar-nos coisas para além disto... mas... hoje já terminei o meu bloco... tento tirar foto ao sol!

And besides the work... the company was 100% fun!

E para alem do trabalho... a companhia era 100% divertimento!

terça-feira, 8 de setembro de 2009

Fazer pouco.... not doing much....

I am still doing nothing but these photos are from last week...
i am back home now getting ready for work next week and i still have the Jenny Bowker workshop on thursday and friday!
Ainda estou a fazer nada mas estas fotos são da semana passada...
estou de regresso a casa a preparar-me para ir trabalhar para a semana. Esta Quinta e Sexta ainda tenho o workshop da Jenny Bowker!
...


sexta-feira, 4 de setembro de 2009

Resting by the river....

in my "pijamas"... now where can you do that!!!
de "pijama"... há lugares onde podemos fazer isso!!!

sexta-feira, 28 de agosto de 2009

I'm off...


ok, the photo looks dark but i promise i am light as a feather... when i come back, i will be even lighter, since i will hopefully have time to rest, to knit, to sew, to lay off doing nothing... to read this comic book, and to wreck this journal and give it back to it's rightfull owner...
as to you...
have a nice couple of days!
oh!i must proove to myself i have at least a little of what it takes to play with paper!
ok, a foto parece escura, mas garanto que estou leve como uma pena, e mais leve hei-de ficar... quando voltar, conto ter tido tempo para descansar, para tricotar, cozer, fazer nada... ler esta BD, e... estragar este livro que tem de ser devolvido á sua dona..
quanto a voçês...
tenham uns dias felizes!
Ah! vou provar a mim mesma que tenho um mínimo de jeito com papéis...

segunda-feira, 24 de agosto de 2009

Quietitude!


Standing still in magical “places”!
Listening to the surroundings.
Oh! such “silence”.
Ficar quieta em “lugares” mágicos!
Ouvir tudo ao redor.
Ah! que “Silêncio”.

sexta-feira, 21 de agosto de 2009

Tea time....

A amizade quer-se como uma hora do chá...
tranquila.
A ti amiga. Estou a beber um golinho, para me despedir... mas é tua!
Friendship should always be like tea time...
quiet.
Here's to you. I'm drinking a sip to say goodbye to this mug i bought at Bordalo... but it's yours!

quarta-feira, 19 de agosto de 2009

Mama always told me...

a sewers best friend is the iron... and it is... after great fabric and the sewing machine itself...
I really am not to keen on my iron. I tend to "forget" there's a pile of clothes on my ironing board and groan at the site of it... so, i wear special contacts so i don't see it! Really, when it comes between ironing or doing something else... i always choose the something else...
A minha mãe sempre disse que o melhor amigo da costureira é o ferro de engomar... e é... a seguir a tecidos fantásticos e a máquina de costura...
não sou muito amiga do meu ferro. Tendo a esquecer que há uma pilha de roupa em cima da tábua e resmungo quando a vejo, por isso uso lentes especiais que não me deixam vê-lo.
A sério... entre passar a roupa a ferro e outra coisa qualquer... escolho sempre outra coisa qualquer...

Like taking a look at this great book i bought in Sintra this weekend...
Como ver este lindo livro que comprei em Sintra este fim de semana...

Oh... and look at the time... the pile is bigger, but...
what would you do?
Ops, mas que horas são isto?!... o monte está maior, mas...
o que escolherias???
(tiny iron and board i bought at the toy museum in Sintra - comprei a tábua de passar e ferro mini no museu do brinquedo em Sintra)

domingo, 16 de agosto de 2009

Saudade...

no "Saudade" matámos saudades... e vale mesmo a pena ir até lá... sentar a conversar num lugar que parece a "nossa casa".
Passeamos por sintra, fomos ao museu do brinquedo... depois?!
Cozinhámos, conversámos, rimos e chorámos... Coisas nossas!
Then we came back,
sort of...
Mas ainda temos saudades!