segunda-feira, 30 de março de 2009

na escolinha....



Escolhi uma escola pequena para o meu filho frequentar, ainda que tenha de fazer uma viagem de 10 km para que ele ande numa escola só com 20 alunos numa aldeia onde ainda existe o luxo de poderem passear na natureza e de vez em quando ir passear até á praia. Gosto da ideia de escola pequena, dos miudos serem poucos de ser na aldeia onde eu cresci, e especialmente de poder ás 15:30 sair e passar o resto do dia na casa da minha mãe.
Tento que o Rafa seja “educado”, que não faça queixinhas dos colegas, mas o que lhe digo para fazer se um miúdo que lhe tenta “serrar” o pescoço com uma serra de brinquedo e lhe deixa o pescoço todo marcado?
Obviamente há um “bully” a escola do Rafa, e haver bullies numa escolinha onde as idades variam entre os 3 e os 5 anos é no minimo estranho e assustador.
Mais assustador, é que a professora, que é nova na escola, (ai que saudades da Prof Teresa:( ) tenha visto, tenha até ralhado com o outro miudo, mas não tenha dito à avó do Rafa que ele tinha o pescoço marcado e porquê. E o Rafa que não faz queixinhas, nada disse á minha mãe, que só viu isto porque outro miudo veio a correr perguntar se ele já tinha contado o que o outro lhe tinha feito. E ainda disse, eu bem o defendi, dei ao outro um grande pontapé. Ops! :(
O meu filho não é muito fã de andar á pancada, e foge de conflitos. Quantos mais miúdos e maior confusão, melhor ele se porta. Sózinho faz mais malandrices do que acompanhado. A professora Teresa gabava-o por ser educado, atencioso e que não admitia que ninguém falasse na hora da história... Mas e na hora de levar, o que vai fazer a educação que estamos a tentar dar? O que se faz quando um miudo faz isto ao nosso filho?
Bem, a professora vai ouvir poucas e boas, porque a minha mãe é bem pior do que eu quando se trata de dar retóricas. Como é ela que passa a maior parte do tempo com ele, é ela que o vai pôr e buscar à escolinha, não lhe quero tirar esse condão de ir defender a sua cria. Sei que o vai fazer bem, e sei que será a última vez que ele vem marcado sem uma explicação.
Ouvimos falar em “bullying” cada vez mais nas notícias, nos jornais... e há dois anos quando tirei o curso de “instrutora de massagem nas escolas” da MISP, pensei que fosse mais fácil implementar nas escolas esta rotina de massagem que parece tem feito milagres em muitas escolas no estrangeiro, especialmente no Reino Unido. Alguns pais na escola do meu filho estão bem interessados em que eu implemente isto na escola, mas a verdade é que nem sempre é fácil implementar uma coisa nova...

terça-feira, 24 de março de 2009

buttons... botões....


Desde sempre habituado a brincar com fitinhas, lãs, linhas e fechos...
adora a fita métrica e se me apanha algum material de costura, vejo-me aflita para reaver os meus tesouros....
os botões brinca com eles, anda com eles escondidos na mão, mas vestir alguma coisa com botões “nem pensar”, “é mau”; se alguém se deitar com ele na cama e tiver botões na camisola, diz que temos de vestir outra coisa, e o único “botão” que aceita é o das calças... não perguntem porquê...
Não encontro nenhuma explicação para isto, mexe neles sem problema, mas vesti-los é que não – grita tanto que parece que o estou a matar. Por isso já desisti. Mesmo uma criança de 4 anos tem direito às suas escolhas, e se temos tantas peças de roupa sem botões, não vamos deixar o rapaz sofrer mais.
Ontém perguntei-lhe mais uma vez porque não gostava, se tinha medo, e ele disse que não, mas que eram feios não gosta deles “nem dos buracos onde eles entrem”....
Já sei que dificilmente o meu filho será executivo, ele próprio diz que quer ser “rescuador de animais” e na selva, pode andar de t-shirt, ou até sem nada:).

He is used to playing with yarn, thread, zippers and he loves my measuring tape. If he finds any of my sewing material, i have a hard time getting my treasures back... he plays with buttons, hides them in his hand, but,
he will never wear anything with buttons (exept his pants) don't ask why! He'll say “no way”, “they're bad” and i can't get into bed withhim if i'm waring something with buttons.
I can't find a logical explanation, he touches them without a problem, but if he wears them he goes crazy. So i quit! Even a 4 year old has the right to choose somethings, and there are so many other options, lets not let the guy stay in pain.
Yesterday i asked him “again” why he didn't like buttons, if he was afraid, and he said no, they were just ugly. He didn't like the button nor the holes they go in.
So, it's not probible my son will turn into an executive, he wants to become an animal rescuer, and in the jungle, you can wear a simple t-shirt, or nothing:)


sexta-feira, 20 de março de 2009

Vitamin C

uma meia @noro

Hesitar entre meia e não meia, deu em gripe...
Hesitation between socks and no socks... gave me the flu...
oficialmente de molho!
home sick!
taleigo por @reimão

with some juicy oranges to help!
com estas laranjas sumarentas para ajudar!

segunda-feira, 16 de março de 2009

Pillow talk...

Best friends know what you need even if you never said it out loud:)

And it's so true that everyday i think i must make myself a pillow, because we fight about pillows around the house...
I love it beacause she made it and i truly love her... because it has trees, which are all about her, and green... and because it has african fabric... so, it's perfect.

As melhores amigas sabem o que precisamos mesmo que nunca tenhamos falado em voz alta:)

E é bem verdade que eu todos os dias pensava em fazer uma almofada (porque andamos sempre ás turras por causa das almofadas cá em casa...
Adoro-a porque foi ela que fez e amo-a... porque tem árvores e são ela, e verde... e porque tem tecido africano... é perfeita.
thanks Sofia!

Descanso...

Some rest...



sexta-feira, 13 de março de 2009

Home...


Chegou o nº 874 da Rosa Vou ali e já venho... quando regressar hei-de trazer fotos ensolaradas com este pequeno objecto de arte, que causa "baque" no coração!


Quando voltar, pretendo ter um nome bonito para ela;)


!

quinta-feira, 12 de março de 2009

do norte....


recebi estas lindas meias... já as tinha estado a namorar, no ano passado quando fui ao Porto, e a linda Joana não se esqueceu. Mesmo que esteja num dos momentos mais importantes da sua vida, o nascimento de mais um filha. Benvinda Constança...
As meias são bem quentinhas, usei-as ontém só para as marcar, agora serão arrumadas para guardar na minha colecção:)
i received these beautiful socks... i had been gazing at them last year when i was in Porto, but then when i went t get them, the shop was closed, Joana didn't forget, even although she's in one of the most important moments of her life, the birth of a new child. Welcome Constança...
The socks were worn yesterday, to mark them, and now will be put away:)


O Ben, que é holandês e deve ter cerca de 65 anos, ficou admiradíssimo de eu fazer meias, não sei como ainda não tinha reparado, porque até convivo muito com ele... e contou-me que sabe remendar meias muito bem, porque as meias dele eram feitas pela avó, que o ensinava a fazer os remendos... diz que ainda hoje o faz, e que me há-de mostrar... Quando viu as minha Halu mitts, pediu-me umas, porque vai à Holanda e as quer dar de presente à filha, Que toca Violino, muitas vezes dando concertos na rua... Vou ficar feliz por lhe oferecer uma coisa que terá um fim tão nobre... e vou-lhe pedir em troca uma foto, para postar aqui.
Bem, who is Dutch and is around 65, was amazed at the fact i made socks, i don't know how he had never notices, we actually see each other so often... he told me he know how to darn his socks, because his grandmother taught him to darn the socks she knitted for him.
When he saw my nalu mitts, he asked me to make a pair for his daughter who is a violinist in Holand... and she sometimes gives concerts outside... sou, i'm hapy they'll be of such good use, and i will ask for a photo to post after.


quinta-feira, 5 de março de 2009

in the rain... again...

Rain is back... so, i put my happy boots on again... and i'm ready.
A Chuva regressou... voltei a calçar as botas "felizes".... estou pronta.
Apetecia-me fugir, mas não precisava ser para longe... apetecia-me ir a Viseu ou á Holanda... só para beber cházinho e voltar... mas não posso, porque tenho 1200 docuemntos para procurar.... e até encontrá-los, não sei quando voltarei a postar.
Estou oficialmente neura.... (mas sem perder o humor:D )
I feel like running away, but i wouldn't need to go far (does this make sense?) just to Viseu (up north) or to Holand... but i can't. I have 1200 documents to find and until i do, i have no idea when i'll be posting...
I am officially annoyed... (not loosing my sense of humor though:D)
U B cool!
I am still watching you!

segunda-feira, 2 de março de 2009

tiny knits

Podia-me ter dado para pior.... Depois de ver o Coraline, inspirei-me nas lindas roupas da "protagonista" e toca de tricotar uma camisola para a minha Una-na:)
Fiquei um pouco decepcionado porque penso por causa de não conseguir ver do lado direito, os óculos 3 D não me serviam de muito.... e vi o filme sem ser em 3 D....
O guardaroupa estava exelente, especialmente as mini luvas cor de laranja!
ok, it could be worst.... after watchin Coraline (although my right eye being useless didn't let me watch it in 3D) i came home to knit a tiny sweater for my Una-na...
The wardrobe for Coraline is amazing:) I specially loved her orange gloves...