sexta-feira, 29 de abril de 2011

Tea Time & some pink!


Acho que nalguns dias, nem vale a pena tentar... não sei se por causa do cansaço dos ultimos dias... de ter casa em obras... de ver toda a confusão e que tenho tralha demais.... hoje não me consigo focar em nada...

de manhã entrei numa loja de velharias e comprei mais uma tralha (esta chávena da fábrica de louça de sacavém) e a única coisa que consegui terminar foi este porta moedas que está ainda disponível)...

Um dia estranho, com direito a dois posts e ainda a uma consulta no obstectra!! Vamos lá então!

bonding...

bonding... by Crafty Doula
bonding..., a photo by Crafty Doula on Flickr.

Tiramos esta foto no picnic da semana passada, mas tem tudo a ver com o que se tem passado esta... As conversas entre o R e a A são de vínculo... ele conversa, ela responde com movimentos, ele ri-se... hoje 32 semanas. Quase...

We took this photo at the pinic last week, but it's all about what's happening this week... R and A are connecting, he speaks to her, she kicks back, he laughs... today 32 weeks! Soon!

terça-feira, 26 de abril de 2011

crochet purses (for coins)

my house is caos... the whole place is upside down with the painting... but i am addicted to making these little crochet purses... i am loving how they are turning out.

a minha casa está um caos... está tudo virado de pernas para o ar com a pintura... mas estou viciada nestes porta moedas em crochet... estou a adorar o resultado!

segunda-feira, 25 de abril de 2011

mother and baby bonding...

i truly love being a doula!

sábado, 23 de abril de 2011

is crochet a grandma´s thing?

because i always remember my grandmother when i see crochet.... and although i learned it at about 9, i never really liked it until now....

i guess it stops being a grandma thing when you put it together with Michael Miller fabric... but if it doesn´t... hey, grandma things are good... and look! i think i am getting the hang of it!

Não sei se crochet é coisa de avó ou não... mas a verdade é que associo sempre o crochet à minha avó.... e apesar de ter aprendido a crochetar lá para os 9, só agora começo a gostar....

Acho que deixa de ser coisa de avó quando o juntamos com um tecido do Michael Miller, mas se for ainda assim.... as coisas de avó são boas! E.... parece-me que lhe estou a apanhar o jeito!

quarta-feira, 20 de abril de 2011

change...

change... by Crafty Doula
change..., a photo by Crafty Doula on Flickr.

Penso que sempre que acontecem mudanças na minha vida, tenho cortado o cabelo... quando fiquei doente aos 25... quando tive o primeiro filho, aos 35, e agora, aos quase quase 42... neste segundo bebé... talvez as mudanças do interior precisem de alguma forma exteriorizar-se... não que não sejam evidentes, cá de fora...

I think i have cut my hair short in every BIG moment in my life... when i was ill at 25, when i had my first son, at 35, and now at almost, almost 42, with my second baby... maybe the changes inside have to show.... not that they're not showing enough!

segunda-feira, 18 de abril de 2011

round & round.....


round & round....., a photo by Crafty Doula on Flickr.

Se há coisa boa para descontrair é fiar.... e já tinha um pequeno novelo desta lã da pés de pato... que usei para fazer este circulo em crochet (que penso será uma almofada(?)), e para não ficar a menos de meio, estou agora a fiar o resto, com o lindo fuso que recebi da Retrosaria.... Posso precisar de descansar, mas assim aproveito os momentos de sossego....
Espero que tenham uma boa semana!

If there's one good thing for relaxing it's spinning... and i did have a small skein of this yarn that i used up on this circle (that will be a pillow?), so, since i dn't want it to be hakf way through... i am now spinning the rest of it, with this beautiful spindle i got from retrosaria...
i may need to rest, but this way i can use well my quiet moments...
hope you have a wonderful week!

sexta-feira, 15 de abril de 2011

30 semanas!!! 30 weeks!!!

Change happens everyday... and you feel whats happening inside... i am still amazed and how easy it is to understand how she moves, when you understand a bit about baby spinning...

while she moves i stitch... will she grows i stitch... and wait.
And nest.

As mudanças ocorrem todos os dias... e sentimos o que acontece dentro... ainda me admiro de como é fácil entender como ela mexe, quando entendemos alguma coisa sobre "baby spinning"...

enquanto ela mexe, dou pontos... enquanto ela cresce, dou pontos e esper.
E preparo o ninho.

So, her quilt is finished. Handquilted, just the way i like it!
I hope you like the result as much as i do!

E a manra está pronta. Quiltada à mão, como eu gosto!
Espero que gostem do resultado tanto quanto eu!

quarta-feira, 13 de abril de 2011

my very old orange shoes

my very old orange shoes by Crafty Doula
my very old orange shoes, a photo by Crafty Doula on Flickr.

and my very old skirt, suite me just fine with my new belly, in this new spring!

agora com as etiquetas... now with tags...


ficam muito melhor na rua!
disponíveis
they look o much better outside!
available

terça-feira, 12 de abril de 2011

crochet.... some more....

não sei se são rócócó... se são "romântico" ou só foleiros...
mas ontem e hoje fiz estes dois alfinetes....
resultantes das minhas experiências com crochet e "bordado"....
Vão ficar disponíveis, no dia em que eu conseguir actualizar a minha loja!

segunda-feira, 11 de abril de 2011

Talvez... Maybe...

Talvez eu seja simplesmente esquisita... mas até tomar um café sabe diferente se formos a um lugar que para nós seja especial.... por isso, quando vou a Tomar, gosto de me sentar no café Paraíso... onde sou magicamente transportada para outra época.

Este fim de semana fomos até lá recarregar baterias... o resto da semana tomarei café no sítio do costume, eu e o meu filho (ou "os meus filhos" como ele insiste em emendar) temos já uma série de pequenas tarefas planeadas... e para vocês.... uma boa semana primaveril!

Maybe i am just picky... but even the small act of having coffee tastes differente if in a special place... so, when i go to Tomar, i like sitting at Café Paraíso... where i am magically transported to a differente age.

This weekend we went over to rechage batteries... the rest of the week i will have coffee at my usuall place, and my son (or my kids, like he likes to say) have a bunch of small tasks planned out.... as for you... i wish you a great week!

sexta-feira, 8 de abril de 2011

Trying things out.... pink crochet!

Não sei o que é... talvez só uma coisa qualquer que não serve para nada...
mas estou numa de experimentar crochet, e hoje fiz esta "roseta"?!
Conto com as vossas ideias... sugestões e palpites....
se não servir para nada, eu acho bonito... e então, serve só para olhar!

I don't know what it is... maybe just a something thats good for nothing....
but i am trying out crochet, and today i made this?!
I count on your tips and ideas...
if it's good for nothing, i think it's pretty... and then, i could just use it to look at!

quinta-feira, 7 de abril de 2011

you spin me right round baby, right round like a record...

Nesta nova fase de tempo livre decidi dedicar-me a aprender crochet.... porque o que sei é tão básico, que enfim.... peguei nas lindas lãs da rowan que a Nanda me deu, e lembrei-me de fazer um saco para o tricot, que pudesse levar para a rua, mas que também ficasse bonito "sentado" na sala...

In this new free time fase, i decided to learn crochet... waht i know of it is just so basic... i picked up the wonderful rowan skeins Nanda gave me, and i thought of making a bag for my knits, that i could take out on the street, but that would also look good just "sitting in my living room....

mas ai, ai, ai... mudar de cor nas riscas é uma coisa dolorosamente feia...
e até fui espreitar aos dois únicos livros que tenho sobre o assunto... e fui à net, mas, não estou nada feliz com o resultado....
olhem so!!!! o que será que estou a fazer errado???

but oh-oh!... changng colors in stripes is something i am doing just painfully ugly...
and i even went to check y only two books i have on the subject... i am not happy with the results... i wonder what i'm doing wrong???
look!!!!

Não vou desistir, e espero não estragar as lindas lãs que me fazem lembrar gelado...
e ui... estou mesmo a precisar de um pouco de "fresco"!
de tanto tentar, acho que tenho a cabeça a andar à roda, o que me fez passar o dia a cantarolar "you spin me right round baby, right round, like a record baby..."

i won't quit, and hope not to ruin the lovely skeins that remind me of ice cream...
gee... i really am in need of freshness!
i spent the whole day with this song on my mind:
"you spin me right round baby, right round, like a record baby..."
cause this is making e dizzy!

quarta-feira, 6 de abril de 2011

Estou a aprender... i am learning....

que ás vezes é preciso ficar em casa a descansar....
e a ter tempo... para mim... no silêncio...
acho que a minha filha vai viciar-se neste zzzzzz.... que a máquina de costura faz um pouco a seguir ao almoço....
e se na hora do chá tenho alguma coisa que fiz que me satisfaz.... sinto-me bem... como quem não perdeu tempo a olhar para uma janela inútil chamada tv, onde as pessoas gritam demais... falam demais sobre coisas que não interessam.... nem a ligo...
Hoje foi a vez do nº 3 do meu patchwork num batidor.
Está disponível, se alguém o quiser (diâmetro 20 cm - 16€)
e o chá também estava delicioso.... se bem que qualquer chá fica bom numa chávena da Ana Sobral...

that sometimes you just have to stay home and rest....
and having time, for myself... in the silence....
i guess my daughter will be addicted to the zzzz the sewing machine makes after lunch...
and if by teatime i have done something i am happy about... i feel good... as if i didn't waste my tie looking at this stupid window called tv, where people yell too much... talk too much bout stuff that doesn't matter... i never turn it on anyway...
today i made patchwork in a hoop nº 3.
it's available, if anyone wants it (diam. 20 cm - 16€)
and the tea, that was good too... although any tea is great in an Ana Sobral cup...

terça-feira, 5 de abril de 2011

Chá de limonete....

Ela diz que o chá ficaria bem com a minha chávena cor de rosa....
mas eu gosto mais dele com esta... e com os botões vintage que vieram com ele...
O cheiro do chá espalhou-se pela casa....
e apetece-me não beber mais, e deixá-lo ficar só dentro do saquinho em que chegou....
conseguem cheirá-lo?

She says this tea would go well with my pink cup...
but i like it better in this one... and with the vintage buttons that came with it...
the smell of fresh tea spreaded through the house...
and i feel like not drinking more, and leave in in the bag it came in...
Can you smell it?


Blue.... Azul....

I guess in everybodies life there is a crack or two....
but does it have to mean Blue is a sad color???
Today the sky is this color... girls are walking around in their skin
and the boys in my neighbourhood in slippers....
i feel good,
do you?

Acho que na vida de todos há uma racha ou duas....
mas isso tem de querer dizer que o "azul"(blue) é uma cor triste???
hoje o céu está desta cor...
as raparigas andam lá fora em pele
e os rapazes do bairro, de chinelos---
sinto-me bem,
e tu?




segunda-feira, 4 de abril de 2011

e no dia do livro infantil...

fui à livraria "Bichinho de conto"...
não resisti a comprae este lindo livro da Anna Castagnoli... com lindas ilustrações....

como podem ver aqui um exemplo...




e depois de inspirada por aquele espaço que eu adoro....
fiz 4 marcadores.... um para mim.... os outros para quem agarrar!

(disponíveis por 6€)

Quando vejo livros assim, fico com inveja de não saber desenhar...


domingo, 3 de abril de 2011

Chá com botões caseiros... Tea & homemade buttons...

recomendações de descanso...
uma ida à Bordalo onde não resisti a esta chávena...

i am supposed to rest... and that's what i'm doing...
a quick stop at bordalo's where i bought this tea cup...

e, aos bocadinhos, a mantinha, quase, quase pronta!
muito obrigada pelos telefonemas e emails preocupados...


and in little stitches, the quilt, almost finished!
thanks for the sweet emails....

sábado, 2 de abril de 2011

An apple a day....


but not just any apple...
an apple from a fresh fruit market, it always so must tastier...

mas não qualquer maçã...
uma maçã duma praça da fruta, é bem melhor....

or a carrot, or brocoli

ou uma cenoura... ou bróculos...

or garlic...
or anything else that you can buy out on a place where the scent of things
smells like the scent of things...
don't you agree?

ou alhos...
ou qualqur outra coisa que possas comprar num lugar onde o cheiro das coisas
cheira ao cheiro das coisas...
não achas?

sexta-feira, 1 de abril de 2011

We're blooming....

Estamos a florir... eu e o meu Jacinto!
(e a Alice tem 28 semanas)...
não adoras o cheiro que deitam estas flores????
A primavera dentro de casa!

We're blooming, me and my hyacinth!
(and alice turns 28 weeks)...
don't you just love the scent of these flowers???
Spring in the house!