sexta-feira, 26 de fevereiro de 2010

Fiar/spinning

tenho estado à espera de encontrar as palavras certas para definir o workshop de Fiação da Retrosaria
mas desisti...
I've been waiting to find the perfect words to define the spinning workshop at Retrosaria
but i gave up!

Não consigo definir o que significa fiar.
Mágico-perfeito-paciente-preserverante-lento-imperfeito-puro-divertido
consolador-pensativo-silêncioso-estimulante-calmante-relaxante
...
I can't define spinning.
Magical-perfect-patient-slow-imperfect-pure
silent-stimulating-relaxing-fun-soothing
...

quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010

para o tricot...

disponível!

terça-feira, 23 de fevereiro de 2010

Taleigo da Marta


Devia estar a falar no workshop de fiação do passado fim de semana, mas desta vez vou trocar a cornologia, para mostrar o saco que fiz para a Marta guardar o seu tricot... já estava encomendado, já tinha as cores e tecidos na cabeça... E Marta, se não gostas de tons pastel...

I should be talking about the wonderful sppining workshop i attended this weekend, but this once i will change the cronology, to show you the bag i made for Marta to keep her knitting... it had been ordered, i had all the colors and fabrics in my mind... And Marta, if you don't like pastels...

quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

ondas... waves...

em lã poveira....
in portuguese yarn...
disponível/available

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010

tea cup.... Chávena....


De cada vez que a Ana aparece lá em casa com um presente especial feito por ela, fico absolutamente encantada com o seu talento...
Each time Ana comes over with a special presente she made herself... i am absolutely enchanted with her talent...



coloquei-a na minha nova mesa de cabeçeira, uma nova velha maquina de costura, e perto duma cesta especial com botões também especiais dentro.
so i put it on my bedstand, my new old machine, and next to a special basket with special buttons inside...



sábado, 13 de fevereiro de 2010

5

Aos 5
gosta de livros,
de animais e natureza... dançar...
não veste a bata na escola, nem nada que tenha botões.
Diz: Mãe quero colinho, mas tira essa camisola com botões...
Sabe o que quer.
Fala "caro" e brinca barato, com muita imaginação!
At 5
he loves books, animals and nature... dancing...
He won't dress his bib at school, or anything at all with buttons...
he says: mom, i want to cuddle, but take off that sweater with buttons...
Knows what he wants.
Speaks expensive words, but plays cheap, with a lot of imagination!

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010

Tunel/túnel

I think i am calling it tunel...
acho que o chamo túnel...
A tunel with a large light at the end... a light i can see clearly...
um túnel com muita luz no final... uma luz que vejo claramente...

Because i need a lot of fresh air... and i can really see it comming!!!
porque preciso muito de ar fresco... e já o sinto!!!
e para quem me deu esta lã.... ADOREI!
and for who gave me this yarn... I LOVED IT!!


quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

O bebé... the baby...

A contra capa diz que é um livro sobre beijos...
the back cover says its a book about kisses...
But when i read it, and being a doula... and a mother... i can see:
it's a book about a baby with more than 40 weeks... that doesn't want to come out...
it comes out because its induced with NATURAL oxcitocyn (the kisses)
and the doctor comes over to the house, to "help" the baby be born... yay, a home birth...
and this was the old days!!!
great book, funny and sweet!

Mas quando o li, e sendo doula... e mãe... consigo entender que:
é um livro sobre um bebé com mais de 40 semanas que não quer sair...
O parto é induzido NATURALMENTE com a oxcitocina (dos beijos)
e o médico vai a casa, para "ajudar" o bebé a nascer... um parto domiciliar...
e estes eram os tempos antigos!!!
bom livro, divertido e doce!




segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

Domingo... Sunday....

costurei... costurei....
Na reunião de Sabado a T disse, ai, isto ficava lindo num painel grande...
acho que a T vai ter mais cuidado quando falar na próxima reunião...
Porque ainda ela não tinha terminado a frase e eu pensei...
Se esta também vai ser a minha casa, tem de ter alguma coisa minha pendurada na parede...
O tecido do meio comprei-o porque me lembra a minha escolinha, no lugar onde eu cresci, onde cada menino vinha dum lugar no mundo diferente...
os das flores, claro, KFassett...
e o dos meninos na roda, já falei aqui dele, lembra-me também a minha infãncia, e cantar esta canção, que significa que mesmo quando as coisas não estão assim tão boas, as crianças precisam de brincar...
Agora que já não é Domingo, e que o fui levar ao seu novo lar,
já sei porque precisei tanto de o terminar, que os dedos já me doíam e os olhos estavam cansados demais, ás duas da manhã quando me deitei... e ainda assim, cansada, não consegui dormir bem.
Nada é por acaso... ou pelo menos, poucas coisas são...

sexta-feira, 5 de fevereiro de 2010

Anti-stress....

Sabias que em cada centímetro de pele tem milhares de receptáculos que emitem mensagens ao cérebro... que massajar as mãos reduz o stress, liberta endorfinas, produz oxcitocina e aumenta a sensação de bem estar, para além de ajudar a fixar a atenção?
:)
Estes saquinhos cabem na tua mão, estão cheios de sementes, para os momentos de stress e não só!
Disponíveis a 6€ cada!

quinta-feira, 4 de fevereiro de 2010

i am in love... estou apaixonada...

with Budkins...
pelos Budkins...


quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010

Novo projecto/New project

para os curiosos que tem vindo espreitar aqui sobre o meu novo projecto... queria dizer: não, que eu saiba não estou grávida!
Trata-se de um projecto muito especial...
Em cima estão os sacos de sementes para uma espécie de boas vindas, ao contrário, que servirão para uma pequena massagem....
Este é o local.... uma clínica de apoio à criança em Caldas da Rainha....

onde vou ensinar o Programa de Massagem "nas Escolas", uma massagem específica para e de crianças a partir dos 4 anos,
e para pais e filhos!
esta rotina feita diáriamente tem vindo a reduzir o stress, aumentar a atenção e aproveitamento escolar e na socialização.... entre muitos outros benefícios!
Estou muito feliz, porque breve breve vão começar as sessões!!!!


terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

from far away... de long...

pela mão dum querido amigo,
numa semana em que os meus projectos e sonhos levantam voo...
se eu acreditasse em telepatia, diria que ele sentiu;
se não acreditasse que as pessoas sentem o que as outras sentem... diria que não valia a pena
ter amigos e ser gente...
Digo, duma forma ou de outra: que o sangue não é tão forte como dizem... há coisas tão fortes como a família
e há famílas que crescem sem nascer umas das outras...
by the hand of a dear friend,
on a week when my projects and dreams begin their flight...
if i believed in telepathy i would say he felt it;
if i didn't believe that people feel what others feel, i'd say
it wasn't worth having friends and being us...
U do say, onee way or the other: blood isn't as strong as they say...
some things are just as strong as families
and some families are grow without being born from eachother...

thanks Bro!