And i am definitely an orange and shock pink person.
E sou dfinitivemente uma pessoa laranja e rosa choque.
This came from Retrosaria.
I am making myself a pair of socks right after i finish my feather and fan shawl from Ravelry.
Chegou hoje da retrosaria. Farei dela umas meias para mim... logo depois de terminar o meu xaile "feather and fan" do ravelry.
Estou tambem a faezr um kit de sobrevivencia para tricotadeira... para dar a uma amiga. Ideias? O que colocarias no teu?
I am also making a knitters survival kit for a friend. What would you put in yours?
p.s. the slipper winner will be known tomorrow:)
o vencedor dos chinelos será conhecido amanha!
E sou dfinitivemente uma pessoa laranja e rosa choque.
This came from Retrosaria.
I am making myself a pair of socks right after i finish my feather and fan shawl from Ravelry.
Chegou hoje da retrosaria. Farei dela umas meias para mim... logo depois de terminar o meu xaile "feather and fan" do ravelry.
Estou tambem a faezr um kit de sobrevivencia para tricotadeira... para dar a uma amiga. Ideias? O que colocarias no teu?
I am also making a knitters survival kit for a friend. What would you put in yours?
p.s. the slipper winner will be known tomorrow:)
o vencedor dos chinelos será conhecido amanha!
3 comentários:
Oi!
K tal um livro de tricôt, um par de agulhas e um novelo de lã com uma peça de malha já iniciada?
Beijinhos e continue, pois adoro o seu trabalho bem como a sua filosofia de vida em relação à maternidade e tudo o que ela envolve!
For your friend's kit: mini "ouchless" hair elastics that are fantastic stitch markers. Plus they come in bright colours (which you like).
Ora manda aí a ref.ª da lã. É "a" lã. Para agulhas nº? Isto de saber pouco...
Quanto ao kit, tenho uma excelente sugestão: colocava-te lá dentro a ti :O)
Enviar um comentário