quarta-feira, 30 de abril de 2008

Nani Iro - must make


Nani Iro - must make
Originally uploaded by Crafty Doula
Comprado na Rosa, todos os dias desfolho este livro... e páro aqui. Todos os modelos são lindos, e tenho de fazer pelo menos alguns... no entanto, estou certa que este será o primeiro... mas antes tenho de escolher o tecido!

I bought this book at Rosa's on-line shop. Everyday i go through its pages and stop here. All the proejects are lovely, but i am certain this will be my first. Now i just need to find the perfect fabric for it!

terça-feira, 29 de abril de 2008

Do you know this? conhecem isto?


Do you know this?
Originally uploaded by Crafty Doula
Alguém conhece trabalhos feitos com esta agulha? Encontrei-a na casa da minha mãe... foi uma senhora quem me deu tinha eu uns 9 anos...

Rainbows

Mama, as tuas sobrancelhas sabes o que parecem? Arco-Iris!
(espelho meu, quem no mundo é mais linda que eu? Se tenho sobrancelhas de arco-iris!!!???)

Mommy, do you know what your eye-brows look like? Rainbows!
(So, mirror mirror on the wall, who's the most beautiful of all? Can you beat rainbow eyebrows???)

segunda-feira, 28 de abril de 2008

Generosidade/Generosity

Como é estranho quando só porque eu gostava de ter, alguém do outro lado do mundo me dá!
Um molde dum yucata! A pattern of a Yucata!
E agora? Como se agradece em Japonês???
Como se agradece em Português?
Em Bloguês?
How it is strange that just because i wanted to have, someone the other side of the world, gives!
And now? How to thank in Japanese, in Portuguese, in bloguese...???
Oh! i know!
Ah Já sei!
No, i will not tell!
Obrigada Reiko!

domingo, 27 de abril de 2008

comming soon....


a walk in the park
Originally uploaded by Crafty Doula
My week!

A minha semana!

ui... o tempo passa tão depressa... vem aí o mês de maio... workshops do pano, a feira da primavera... e o numero 39 (ouch!) quase 39????

time runs fast... may is comming... my wrap workshops, the spring fair... and 39 (ouch) i am almost 39???

this week, i urgently need to write some letters and send some pacages... who knows, something may come up in the mail for u...
esta semana preciso urgentemente escrever umas cartas e enviar uns pacotes... quem sabe não apareça qualquer coisa à tua porta...

Tambem ainda mais importante, preciso de ensinar o meu filho a poupar água.

Also and even more importante, i must teach my son the importance of saving water.

sábado, 26 de abril de 2008

Sol Relva e Manuel


Sol Relva e Manuel
Originally uploaded by Crafty Doula
E é preciso mais para um belo dia?
Matar saudades dos amigos ao sol num picnic, conversar... comer... caminhar, ir até à praia... ops! e agora descansar... que o Manuel dá pouco trabalho, mas o Lucas e o malandro do Rafael (refilão como a mãe)...

Sun, Grass and Manuel...
Do you need more for a beautiful day?
Getting together with friends i missed dearly, the sun, a picnic, talking, eating, walking, goinf to the seaside.. ops! and now resting... Manuel doesn't give the least trouble, but Lucas and naughty Rafael (just like his mom)...

quinta-feira, 24 de abril de 2008

The peace T-shirt project

Porque eu sei que as T-shirts chegam mesmo ás mãoes de quem precisa...
Because i know that the T-shirts will really get there...
Vamos ajudar!
Let's help out!

quarta-feira, 23 de abril de 2008

Chinelos à porta, Slippers


Chinelos à porta, Slippers
Originally uploaded by Crafty Doula
Não é lindo?
Isn't it great?

Retrosaria


Retrosaria
Originally uploaded by Crafty Doula
Se há uma coisa que me encanta, são lojas antigas... dessas que a cada dia fecham, porque já ninguém lá vai.

Ontém aproveitei para fazer uma pequena tour... pelas Caldas da Rainha, e toca de tirar fotos ás retrosarias e lojinhas... Assim, esta encanta-me particularmente, mais pela simpatia do dono e da Mónica... que estão lá para nos atender... do que pelo que lá vende. Em tempos tinha muitos tecidos para patchwork, e agora só tm alguns... no entanto, ainda vale a pena espreitar.

Um dia faço mesmo um roteiro das Retrosarias.

terça-feira, 22 de abril de 2008

Saudades...

I am so glad...
Estou tão feliz...

Porque, no próximo fim de semana vamos estar juntas! Não, juntos!
Because we will be together this weekend!

segunda-feira, 21 de abril de 2008

Bandana

Já andava para fazer um "lenço" destes há tempo... e enquanto arrumava os meus "tarecos" e tecidos, reparei que um restinho de tecido do meu vestido era perfeito...
I wanted to make one of these bandanas and while i was tiddying my fabric and stuff i found the perfect piece, leftover from my dress...

Acho que resultou muito bem...

I think it worked out pretty well...

sábado, 19 de abril de 2008

red


red
Originally uploaded by Crafty Doula

sexta-feira, 18 de abril de 2008

Diego Rivera:Flower Festival, 1925


Flower Festival, 1925
Originally uploaded by Crafty Doula
I was reading a card I received from Vidya today...
I found it it the middle of my moleskine from 2006 and put it in this years... where it belongs, near me... The card has this beautiful painting on it. So wonderful Vidya, how we became so close that you know all things i love. Ah! babywearing. How I love the idea that you can carry your baby around and it is as natural as feeding, or bathing... just what has to be done. No explaining to be done, just an extension of what your culture believes in... maybe someday...

Nest



Although I liked “living” in my other blog... i have decided to move.
I am using the same photo and post to end the other and begin this one... because this photo has good memories, and also because on this day, decisions were made.
C and I found this nest in the park in Évora near a bench. It had fallen from it's tree and we were upset to see the eggs broken against the red wood.
This nests maker also had a new beguining that day.
Wish us luck.


Embora tenha gostado de viver no meu outro blog... decidi mudar-me.
Estou a usar a mesma foto e post para terminar um e recomeçar outro... porque esta foto traz boas lembranças, e também porque nest dia, foram tomadas decisões.
O C e eu encontrámos este ninho no park de Évora perto dum banco. Caira da sua árvore e ficámos aborrecidos por ver os ovos partidos contra a madeira vermelha.
Quem fez este ninho também teve neste dia um recomeço.
Desejem-nos sorte.