Gosto de almofadas pelo mesmo motivo que gosto de mantas e xailes... são quase um conforto contínuo... as mantas e xailes como um abraço, as almofadas, como um ombro. Choramos nelas, descansamos nelas, contamos-lhe os nossos segredos mais secretos.
I like pillows for the same reason i like blankets and shawls... they are like a continuous confort... blankets and shawls like a hug, pillows like a shoulder. We cry on them, rest on them, tell them are most secretive secrets.
Adoro o tecido “a princesa e a ervilha” da Heather Ross, porque é indiscutivelmente lindo, não é?
Para além disso, sempre adorei esta história... e penso que todas as miúdas quando são mais novas tem o sonho de serem princesas VERDADEIRAS....
Por isto, quando pensei em fazer um presente para uma certa Alice especial que conheço... pensei em juntar estes dois ingredientes... e depois, bem, não resisti e fiz outra mais pequena, para uma Alice mais pequena, que estou a aprender a conheçer duma forma diferente.
Acham que elas vão gostar?
I love Heather Ross's princess and the pea fabric because, well it's just beautiful, isn't it?
Plus, i have always loved this story... i guess all girls when they are young have this dream about being a REAL princess...
So, when i thought about making a present for a special Alice i know... i thought i'd put these two thing together...
and then, well, i just could resist and made a smaller one for a smaller Alice, i am learning to know in a different way.
So, do you think they'll like them?
Para além disso, sempre adorei esta história... e penso que todas as miúdas quando são mais novas tem o sonho de serem princesas VERDADEIRAS....
Por isto, quando pensei em fazer um presente para uma certa Alice especial que conheço... pensei em juntar estes dois ingredientes... e depois, bem, não resisti e fiz outra mais pequena, para uma Alice mais pequena, que estou a aprender a conheçer duma forma diferente.
Acham que elas vão gostar?
I love Heather Ross's princess and the pea fabric because, well it's just beautiful, isn't it?
Plus, i have always loved this story... i guess all girls when they are young have this dream about being a REAL princess...
So, when i thought about making a present for a special Alice i know... i thought i'd put these two thing together...
and then, well, i just could resist and made a smaller one for a smaller Alice, i am learning to know in a different way.
So, do you think they'll like them?
6 comentários:
Quem não gostaria de ter uma almofada destas ?!
;)*
felicidades
Zé
Claro que sim, são fofas e lindas ;)
Eu por aqui tenho uma princesa que está a deixar a avó exausta de lhe ler e reler a história da princesa e a ervilha… acho que até qualquer princesa crescida adoraria uma almofada como estas!
ahahahah, és tão linda! vai adorar!!! e ainda mais quando lhe disser que a alice pequenina também tem uma :-)
obrigada! ♥
Por instantes pensei que se tratava de gemeas:)))
Também acho uma certa piada a esse conto, até porque não é muuuito conhecido! No entanto, há interpretações que associam as desculpas da princesa a traços de personalidade como a vaidade e o orgulho, pelo facto de ela ter ido intencionalmente bater à porta do castelo e por não ter admitido que tinha dormido mal em cima daqueles colchões todos...
Mas estas coisas das histórias infantis são contas de outro rosário ;)
bjnh...
Enviar um comentário